The criminal was hung on the gibbet as a warning to others.
Rikollinen hängettiin piikkisakkolaan varoituksena muille.
The gibbet stood ominously in the town square.
Piikkisakkola seisoi uhkaavasti kaupungin torilla.
The gibbet was used for public executions in medieval times.
Piikkisakkolaa käytettiin julkisiin teloituksiin keskiaikana.
The condemned man was placed in the gibbet to face his fate.
Tuomittu mies asetettiin piikkisakkolaan kohtaloaan vastaan.
The gibbet was a gruesome sight, sending shivers down the spines of onlookers.
Piikkisakkola oli kauhea näky, joka lähetti kylmiä väreitä katsojien selkäpiitä pitkin.
The gibbet was a symbol of justice and punishment in ancient times.
Piikkisakkola oli oikeudenmukaisuuden ja rangaistuksen symboli muinaisina aikoina.
The gibbet was a common sight in the town square during the reign of the tyrant.
Piikkisakkola oli yleinen näky kaupungin torilla tyranniäikana.
The gibbet was used to display the bodies of executed criminals as a warning to others.
Piikkisakkolaa käytettiin esittelemään teloitetun rikollisen ruumiita varoituksena muille.
The gibbet creaked in the wind, adding an eerie atmosphere to the deserted place.
Piikkisakkola natisi tuulessa, lisäten aavemaisen tunnelman hylättyyn paikkaan.
The gibbet was a grim reminder of the consequences of breaking the law.
Piikkisakkola oli synkkä muistutus lain rikkomisen seurauksista.
" Let them share a gibbet, " said Symon Stripeback. " They unleashed two dragons on the city" .
"Antakaa heidän jakaa virkkatuki,", sanoi Symon Stripeback. "Heidät päästettiin irti kahdesta lohikäärmeestä kaupunkiin."
Lähde: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Outside the inn on a weathered gibbet, a woman's bones were twisting and rattling at every gust of wind.
Tornitalon ulkopuolella, säännötellyllä virkkatukella, naisen luut vääntyivät ja kilisivät jokaisessa tuulenpuuskassa.
Lähde: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)They brought it in burglary, and that's why he was hanged and gibbeted on Brown House Hill.
Heidän tuotu se varkain, ja sen takia hänet hirtettiin ja virkkatukirangaistus annettiin Brown House Hillillä.
Lähde: Jude the Obscure (Part Two)" If you wouldn't be sent to gibbet, get down to this! "
"Jos et halua joutua virkkatukirangaistukseen, tule alas tähän!"
Lähde: Pan Pan" I know where the gibbet is said to have stood, very well, " murmured Jude.
"Tiedän missä virkkatuki sanotaan olleen, hyvin," Jude mutisi.
Lähde: Jude the Obscure (Part Two)He passed the spot where the gibbet of his ancestor and Sue's had stood, and descended the hill.
Hän ohitti paikan, jossa hänen esi-isänsä ja Sue'n virkkatuki oli sanottu olleen, ja laskeutui alas mäen.
Lähde: Jude the Obscure (Part Two)The smuggling of salt and tobacco sends every year several hundred people to the galleys, besides a very considerable number whom it sends to the gibbet.
Suolan ja tupakan salakuljetus lähettää joka vuosi useita satoja ihmisiä laivastoon, sekä hyvin huomattavan määrän, jonka se lähettää virkkatukirangaistukseen.
Lähde: The Wealth of Nations (Part Five)The wheel, the gibbet, the strappado, kept good guard around the place of refuge, and lay in watch incessantly for their prey, like sharks around a vessel.
Ratas, virkkatuki, strappado vartioivat hyvin hyvin paikkaa turvapaikan ympärillä, ja vartioivat jatkuvasti saaliistaan, kuin hait ympärillä alusta.
Lähde: Marriage and LoveUnder the low red glare of sunset, the beacon, and the gibbet, and the mound of the Battery, and the opposite shore of the river, were plain, though all of a watery lead color.
Auringonlaskun matalan punaisen hehkun alla, majakka, virkkatuki, ja Battery'n kumpu, ja joen vastaranta olivat selvästi näkyvissä, vaikka kaikki olivatkin vetisen harmaan väriset.
Lähde: Great Expectations (Original Version)Dom Nicolas winked both his big eyes, and seemed to choke upon his Adam's apple. Montfaucon, the great grisly Paris gibbet, stood hard by the St. Denis Road, and the pleasantry touched him on the raw.
Dom Nicolas räpytteli molemmat suuret silmänsä, ja näytti tukehtuvan omenan kurkkuunsa. Montfaucon, suuri Pariisin virkkatuki, seisoi lähellä St. Denis Roadia, ja kohteliaisuus kosketti häntä raa'asti.
Lähde: The New Arabian Nights (Part Two)The criminal was hung on the gibbet as a warning to others.
Rikollinen hängettiin piikkisakkolaan varoituksena muille.
The gibbet stood ominously in the town square.
Piikkisakkola seisoi uhkaavasti kaupungin torilla.
The gibbet was used for public executions in medieval times.
Piikkisakkolaa käytettiin julkisiin teloituksiin keskiaikana.
The condemned man was placed in the gibbet to face his fate.
Tuomittu mies asetettiin piikkisakkolaan kohtaloaan vastaan.
The gibbet was a gruesome sight, sending shivers down the spines of onlookers.
Piikkisakkola oli kauhea näky, joka lähetti kylmiä väreitä katsojien selkäpiitä pitkin.
The gibbet was a symbol of justice and punishment in ancient times.
Piikkisakkola oli oikeudenmukaisuuden ja rangaistuksen symboli muinaisina aikoina.
The gibbet was a common sight in the town square during the reign of the tyrant.
Piikkisakkola oli yleinen näky kaupungin torilla tyranniäikana.
The gibbet was used to display the bodies of executed criminals as a warning to others.
Piikkisakkolaa käytettiin esittelemään teloitetun rikollisen ruumiita varoituksena muille.
The gibbet creaked in the wind, adding an eerie atmosphere to the deserted place.
Piikkisakkola natisi tuulessa, lisäten aavemaisen tunnelman hylättyyn paikkaan.
The gibbet was a grim reminder of the consequences of breaking the law.
Piikkisakkola oli synkkä muistutus lain rikkomisen seurauksista.
" Let them share a gibbet, " said Symon Stripeback. " They unleashed two dragons on the city" .
"Antakaa heidän jakaa virkkatuki,", sanoi Symon Stripeback. "Heidät päästettiin irti kahdesta lohikäärmeestä kaupunkiin."
Lähde: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Outside the inn on a weathered gibbet, a woman's bones were twisting and rattling at every gust of wind.
Tornitalon ulkopuolella, säännötellyllä virkkatukella, naisen luut vääntyivät ja kilisivät jokaisessa tuulenpuuskassa.
Lähde: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)They brought it in burglary, and that's why he was hanged and gibbeted on Brown House Hill.
Heidän tuotu se varkain, ja sen takia hänet hirtettiin ja virkkatukirangaistus annettiin Brown House Hillillä.
Lähde: Jude the Obscure (Part Two)" If you wouldn't be sent to gibbet, get down to this! "
"Jos et halua joutua virkkatukirangaistukseen, tule alas tähän!"
Lähde: Pan Pan" I know where the gibbet is said to have stood, very well, " murmured Jude.
"Tiedän missä virkkatuki sanotaan olleen, hyvin," Jude mutisi.
Lähde: Jude the Obscure (Part Two)He passed the spot where the gibbet of his ancestor and Sue's had stood, and descended the hill.
Hän ohitti paikan, jossa hänen esi-isänsä ja Sue'n virkkatuki oli sanottu olleen, ja laskeutui alas mäen.
Lähde: Jude the Obscure (Part Two)The smuggling of salt and tobacco sends every year several hundred people to the galleys, besides a very considerable number whom it sends to the gibbet.
Suolan ja tupakan salakuljetus lähettää joka vuosi useita satoja ihmisiä laivastoon, sekä hyvin huomattavan määrän, jonka se lähettää virkkatukirangaistukseen.
Lähde: The Wealth of Nations (Part Five)The wheel, the gibbet, the strappado, kept good guard around the place of refuge, and lay in watch incessantly for their prey, like sharks around a vessel.
Ratas, virkkatuki, strappado vartioivat hyvin hyvin paikkaa turvapaikan ympärillä, ja vartioivat jatkuvasti saaliistaan, kuin hait ympärillä alusta.
Lähde: Marriage and LoveUnder the low red glare of sunset, the beacon, and the gibbet, and the mound of the Battery, and the opposite shore of the river, were plain, though all of a watery lead color.
Auringonlaskun matalan punaisen hehkun alla, majakka, virkkatuki, ja Battery'n kumpu, ja joen vastaranta olivat selvästi näkyvissä, vaikka kaikki olivatkin vetisen harmaan väriset.
Lähde: Great Expectations (Original Version)Dom Nicolas winked both his big eyes, and seemed to choke upon his Adam's apple. Montfaucon, the great grisly Paris gibbet, stood hard by the St. Denis Road, and the pleasantry touched him on the raw.
Dom Nicolas räpytteli molemmat suuret silmänsä, ja näytti tukehtuvan omenan kurkkuunsa. Montfaucon, suuri Pariisin virkkatuki, seisoi lähellä St. Denis Roadia, ja kohteliaisuus kosketti häntä raa'asti.
Lähde: The New Arabian Nights (Part Two)Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt