grieved deeply
surui syvästi
she grieved
hän suri
grieved loss
surun menetys
he grieved over
hän suri jonkin yli
they grieved greatly
he surivat suuresti
grieved silence
surullinen hiljaisuus
grieved expression
surullinen ilme
the family grieved over the loss of their beloved pet.
perhe suri rakastetun lemmikkinsä menettämistä.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
hän suri syvästi ystävänsä sairastumisen uutisia kuullessaan.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
hän suri isoisänsä kuolemaa, viisaan ja ystävällisen miehen.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
kaupunki suri traagista onnettomuutta, joka vei monien ihmisten hengen.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
he surivat historiallisen rakennuksen tuhoutumista tulipalossa.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
kansakunta suri katastrofin jälkeen uhrien perheiden kanssa.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
minua surkutti päätös konsertin peruuttamisesta sään vuoksi.
the team grieved their defeat in the championship game.
joukkue suri tappiotaan mestaruusottelussa.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
yleisö suri näyttelijän äkillistä vetäytymistä näyttämöiltä.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
hän suri heidän suhteensa päättymistä, kivulias kokemus.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
meitä surkutti uutinen yrityksen sulkemisesta niin monen vuoden jälkeen.
grieved deeply
surui syvästi
she grieved
hän suri
grieved loss
surun menetys
he grieved over
hän suri jonkin yli
they grieved greatly
he surivat suuresti
grieved silence
surullinen hiljaisuus
grieved expression
surullinen ilme
the family grieved over the loss of their beloved pet.
perhe suri rakastetun lemmikkinsä menettämistä.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
hän suri syvästi ystävänsä sairastumisen uutisia kuullessaan.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
hän suri isoisänsä kuolemaa, viisaan ja ystävällisen miehen.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
kaupunki suri traagista onnettomuutta, joka vei monien ihmisten hengen.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
he surivat historiallisen rakennuksen tuhoutumista tulipalossa.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
kansakunta suri katastrofin jälkeen uhrien perheiden kanssa.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
minua surkutti päätös konsertin peruuttamisesta sään vuoksi.
the team grieved their defeat in the championship game.
joukkue suri tappiotaan mestaruusottelussa.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
yleisö suri näyttelijän äkillistä vetäytymistä näyttämöiltä.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
hän suri heidän suhteensa päättymistä, kivulias kokemus.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
meitä surkutti uutinen yrityksen sulkemisesta niin monen vuoden jälkeen.
Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt