They inwardly doubted the facts.
He sisäisesti epäilivät tosiasioita.
inwardly seething, he did as he was told.
sisäisesti raivoissaan, hän teki niin kuin käskettiin.
inwardly he was seething at the slight to his authority.
sisäisesti hän raikasteli hänen auktoriteettiinsä kohdistuvan loukkauksen takia.
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
Veljekset olivat ulkoisesti ystävällisiä; sisäisesti he olivat kaukana toisistaan.
He winced inwardly at her harsh tone.
Hän väänteli sisäisesti hänen kovalta ääneltään.
He groaned inwardly at the thought of spending another day in that place.
Hän huokaisi sisäisesti ajatellessaan toisen päivän viettämistä siellä.
He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!
Hän on susi karituksessa, ulkoisesti ystävällinen, mutta sisäisesti julma!
He, who is outwardly gentle but inwardly stern, can disguise himself by gentle appearance but he is never shakable and doubtable to his goal.
Hän, joka on ulkoisesti lempeä, mutta sisäisesti tiukka, voi teeskennellä lempeällä ulkonäöllä, mutta hän ei koskaan ole horjuva tai epävarma tavoitteensa suhteen.
I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.
He inwardly sighed and felt it necessary to unmask his second argument.
So Baldwin undertook that most inwardly liberating of moves: he went into exile.
How she must have laughed at him inwardly!
Eustacia, though set inwardly pulsing by his words, was equal to her part in such a drama as this.
For to feel good inwardly, feel good outwardly.
" Perfect, " he said aloud. And inwardly. " She thinks of herself that way. She doesn't mind being meat."
Harry rather thought some bo-geys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Here the vicar shook his head and laughed inwardly.
I have been raging inwardly for the last six months.
They inwardly doubted the facts.
He sisäisesti epäilivät tosiasioita.
inwardly seething, he did as he was told.
sisäisesti raivoissaan, hän teki niin kuin käskettiin.
inwardly he was seething at the slight to his authority.
sisäisesti hän raikasteli hänen auktoriteettiinsä kohdistuvan loukkauksen takia.
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
Veljekset olivat ulkoisesti ystävällisiä; sisäisesti he olivat kaukana toisistaan.
He winced inwardly at her harsh tone.
Hän väänteli sisäisesti hänen kovalta ääneltään.
He groaned inwardly at the thought of spending another day in that place.
Hän huokaisi sisäisesti ajatellessaan toisen päivän viettämistä siellä.
He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!
Hän on susi karituksessa, ulkoisesti ystävällinen, mutta sisäisesti julma!
He, who is outwardly gentle but inwardly stern, can disguise himself by gentle appearance but he is never shakable and doubtable to his goal.
Hän, joka on ulkoisesti lempeä, mutta sisäisesti tiukka, voi teeskennellä lempeällä ulkonäöllä, mutta hän ei koskaan ole horjuva tai epävarma tavoitteensa suhteen.
I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.
He inwardly sighed and felt it necessary to unmask his second argument.
So Baldwin undertook that most inwardly liberating of moves: he went into exile.
How she must have laughed at him inwardly!
Eustacia, though set inwardly pulsing by his words, was equal to her part in such a drama as this.
For to feel good inwardly, feel good outwardly.
" Perfect, " he said aloud. And inwardly. " She thinks of herself that way. She doesn't mind being meat."
Harry rather thought some bo-geys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Here the vicar shook his head and laughed inwardly.
I have been raging inwardly for the last six months.
Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt