I stuck out my tongue and Frankie did likewise .
Minä törähdin kieltäni ja Frankie teki samoin.
Her speech and her manner likewise upset me.
Hänen puheensa ja käytöksensä myös järkyttivät minua.
Likewise directories themselves you should be able to annotate.
Samoin hakemistoja itseään tulisi voida kommentoida.
the programmes of study will apply from five years of age, likewise the attainment targets.
opintosuunnitelmat koskevat viiden vuoden ikäisiä, samoin saavuttamistavoitteet.
Likewise, under the papalism in the middle ages of West, papacies dominate was the leading.
Samoin, paavin vallan aikana länsimaiden keskiajalla, paavit hallitsivat johtavia asemia.
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
Palvelijat käyttivät minua myös röyhkeästi, ja heillä oli paljon tekemistä pitääkseen kätensä poissa minusta.
You forgot to mention that her parents were likewise going to attend the ceremony.
Unohdit mainita, että hänen vanhempansa tulisivat myös osallistumaan seremoniaan.
On one band, the laggerbehind of the rural area binders the development of the education, likewise the unadvanced education in such areas differ the development in other many aspects.
Yhdellä vyöllä maaseutualueiden jälkeenjääneisyys hidastaa koulutuksen kehitystä, samoin kuin näiden alueiden kehittymätön koulutus eroaa kehityksestä monilla muilla alueilla.
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
Sihteerit ja ryotit vaikuttivat kuitenkin asianmukaisesti vaikuttuneilta ja samoin kateellisilta, ikään kuin he valittelisivat vanhempiensa laiminlyöntiä antaa heille niin loistava tapa vedota Zamindariin.
the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;
Vesiheinot pohjalla lempeästi taipuen virtaa alas, järkytettynä vesituulesta, vielä istutettuna sinne, missä heidän siementensä olivat vajonneet, mutta pian kuolevat ja menevät alas samoin;
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
Minäkin voin kutsua lutanistin ja laulajan, mutta äänet, jotka ilahduttivat minua eilen, väsyttävät minua tänään ja tulevat vielä väsyttävämmiksi huomenna.
For if a man can be partaker of God's theatre, he shall likewise be partaker of God's rest Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;
Sillä jos mies voi olla Jumalan teatterin osanottaja, hän on myös Jumalan levon osanottaja Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;
Persons thus co-opted by the Senate were liable to the burden of the praetorship, and likewise those whom the Emperor ennobled, unless special exemption were granted.
Henkilöt, jotka näin olivat Senaatin käyttäneet hyväkseen, olivat vastuussa praetorin tehtävän taakasta, ja samoin ne, joita keisari jalosti, ellei erityistä vapautusta myönnetty.
I stuck out my tongue and Frankie did likewise .
Minä törähdin kieltäni ja Frankie teki samoin.
Her speech and her manner likewise upset me.
Hänen puheensa ja käytöksensä myös järkyttivät minua.
Likewise directories themselves you should be able to annotate.
Samoin hakemistoja itseään tulisi voida kommentoida.
the programmes of study will apply from five years of age, likewise the attainment targets.
opintosuunnitelmat koskevat viiden vuoden ikäisiä, samoin saavuttamistavoitteet.
Likewise, under the papalism in the middle ages of West, papacies dominate was the leading.
Samoin, paavin vallan aikana länsimaiden keskiajalla, paavit hallitsivat johtavia asemia.
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
Palvelijat käyttivät minua myös röyhkeästi, ja heillä oli paljon tekemistä pitääkseen kätensä poissa minusta.
You forgot to mention that her parents were likewise going to attend the ceremony.
Unohdit mainita, että hänen vanhempansa tulisivat myös osallistumaan seremoniaan.
On one band, the laggerbehind of the rural area binders the development of the education, likewise the unadvanced education in such areas differ the development in other many aspects.
Yhdellä vyöllä maaseutualueiden jälkeenjääneisyys hidastaa koulutuksen kehitystä, samoin kuin näiden alueiden kehittymätön koulutus eroaa kehityksestä monilla muilla alueilla.
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
Sihteerit ja ryotit vaikuttivat kuitenkin asianmukaisesti vaikuttuneilta ja samoin kateellisilta, ikään kuin he valittelisivat vanhempiensa laiminlyöntiä antaa heille niin loistava tapa vedota Zamindariin.
the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;
Vesiheinot pohjalla lempeästi taipuen virtaa alas, järkytettynä vesituulesta, vielä istutettuna sinne, missä heidän siementensä olivat vajonneet, mutta pian kuolevat ja menevät alas samoin;
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
Minäkin voin kutsua lutanistin ja laulajan, mutta äänet, jotka ilahduttivat minua eilen, väsyttävät minua tänään ja tulevat vielä väsyttävämmiksi huomenna.
For if a man can be partaker of God's theatre, he shall likewise be partaker of God's rest Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;
Sillä jos mies voi olla Jumalan teatterin osanottaja, hän on myös Jumalan levon osanottaja Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;
Persons thus co-opted by the Senate were liable to the burden of the praetorship, and likewise those whom the Emperor ennobled, unless special exemption were granted.
Henkilöt, jotka näin olivat Senaatin käyttäneet hyväkseen, olivat vastuussa praetorin tehtävän taakasta, ja samoin ne, joita keisari jalosti, ellei erityistä vapautusta myönnetty.
Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt