| Plural | maltreatments |
he denounced the maltreatment meted out to minorities.
hän tuomitsi vähemmistöihin kohdistetun huonon kohtelun.
The organization is dedicated to preventing animal maltreatment.
Järjestö on omistautunut estämään eläinten kaltoinkohtelua.
The child protection agency investigates cases of child maltreatment.
Lastensuojeluviranomainen tutkii lasten kaltoinkohtelutapauksia.
The government has strict laws against elder maltreatment.
Hallituksella on tiukat lait vanhusten kaltoinkohtelua vastaan.
She suffered years of emotional maltreatment from her partner.
Hän kärsi vuosien mittaisesta emotionaalisesta kaltoinkohtelusta kumppaniltaan.
The maltreatment of prisoners is a violation of human rights.
Vankien kaltoinkohtelu on ihmisoikeuksien loukkaus.
The committee is investigating allegations of maltreatment in the workplace.
Komitea tutkii syytöksiä kaltoinkohtelusta työpaikalla.
The orphanage was shut down due to reports of maltreatment of children.
Orpokoti suljettiin raporttien vuoksi lasten kaltoinkohtelusta.
She sought therapy to heal from the maltreatment she endured as a child.
Hän haki terapiaa parantuakseen lapsuudessa koetusta kaltoinkohtelusta.
Maltreatment of employees will not be tolerated in this company.
Työntekijöiden kaltoinkohtelua ei suvaita tässä yrityksessä.
The animal shelter provides care for animals rescued from maltreatment.
Eläinsuojatoiminta tarjoaa hoitoa kaltoinkohtelusta pelastetuille eläimille.
The Haitians have a darker skin tone that does not justify the mistreatment or maltreatment of them.
" Like us, the ancient Egyptians used and abused animals, " Graves-Brown said. " There is evidence from the mummified remains of maltreatment."
he denounced the maltreatment meted out to minorities.
hän tuomitsi vähemmistöihin kohdistetun huonon kohtelun.
The organization is dedicated to preventing animal maltreatment.
Järjestö on omistautunut estämään eläinten kaltoinkohtelua.
The child protection agency investigates cases of child maltreatment.
Lastensuojeluviranomainen tutkii lasten kaltoinkohtelutapauksia.
The government has strict laws against elder maltreatment.
Hallituksella on tiukat lait vanhusten kaltoinkohtelua vastaan.
She suffered years of emotional maltreatment from her partner.
Hän kärsi vuosien mittaisesta emotionaalisesta kaltoinkohtelusta kumppaniltaan.
The maltreatment of prisoners is a violation of human rights.
Vankien kaltoinkohtelu on ihmisoikeuksien loukkaus.
The committee is investigating allegations of maltreatment in the workplace.
Komitea tutkii syytöksiä kaltoinkohtelusta työpaikalla.
The orphanage was shut down due to reports of maltreatment of children.
Orpokoti suljettiin raporttien vuoksi lasten kaltoinkohtelusta.
She sought therapy to heal from the maltreatment she endured as a child.
Hän haki terapiaa parantuakseen lapsuudessa koetusta kaltoinkohtelusta.
Maltreatment of employees will not be tolerated in this company.
Työntekijöiden kaltoinkohtelua ei suvaita tässä yrityksessä.
The animal shelter provides care for animals rescued from maltreatment.
Eläinsuojatoiminta tarjoaa hoitoa kaltoinkohtelusta pelastetuille eläimille.
The Haitians have a darker skin tone that does not justify the mistreatment or maltreatment of them.
" Like us, the ancient Egyptians used and abused animals, " Graves-Brown said. " There is evidence from the mummified remains of maltreatment."
Tutki usein haettuja sanastoja
Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!
Lataa DictoGo nyt