priced-high

Käännös


Okay, the user wants me to translate "priced-high" into Finnish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Finnish. The second rule states that if the content is already in Finnish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "priced-high" is an English phrase. I need to translate it. The direct translation might be "hintaan korkea" but I should consider if there's a more natural Finnish expression. Maybe "kallista" is a better fit for "priced high." Let me confirm. "Kallista" means expensive or priced high in Finnish. So the correct translation would be "kallista." I should make sure there's no existing Finnish content here, which there isn't. So the answer is "kallista."


kallista

Suositut sanat

Tutki usein haettuja sanastoja

Lataa sovellus avataksesi koko sisällön

Haluatko oppia sanastoa tehokkaammin? Lataa DictoGo-sovellus ja nauti uusista sanaston opetus- ja kertausominaisuuksista!

Lataa DictoGo nyt