bipoc communities
Filipino_translation
bipoc individuals
Filipino_translation
bipoc voices
Filipino_translation
support bipoc
Filipino_translation
bipoc experiences
Filipino_translation
bipoc leaders
Filipino_translation
bipoc artists
Filipino_translation
bipoc students
Filipino_translation
bipoc families
Filipino_translation
empower bipoc
Filipino_translation
the organization amplifies bipoc voices in media and entertainment.
Ang organisasyon ay nagpapalakas ng mga tinig ng mga Bisaya, Pino at Kabilang sa mga ito (BIPoC) sa media at entertainment.
museums are working to include more bipoc artists in their exhibitions.
Ang mga museo ay nagtatrabaho upang mas madalas kabilangin ang mga artista ng BIPoC sa kanilang mga eksibisyon.
academic programs now focus on bipoc experiences and perspectives.
Ang mga programa sa akademya ay ngayon ay nakatuok sa mga karanasan at pananaw ng mga BIPoC.
the conference featured bipoc leaders from around the world.
Ang konperensiya ay nagmula sa mga pinuno ng BIPoC mula sa buong mundo.
support for bipoc-owned businesses has increased significantly this year.
Ang suporta para sa mga negosyo na may-ari ng BIPoC ay tumataas nang malaki sa taong ito.
literature courses now incorporate bipoc writers and their contributions.
Ang mga kurso sa literatura ay ngayon ay kumukuha ng mga manunulat ng BIPoC at kanilang mga kontribusyon.
the documentary explores bipoc narratives and cultural heritage.
Ang dokumentaryo ay nag-uusap tungkol sa mga kuwento ng BIPoC at kultural na pamana.
schools are teaching children about bipoc history and achievements.
Ang mga paaralan ay nagtuturo sa mga bata tungkol sa kasaysayan at mga pagkakamit ng BIPoC.
the film festival highlighted bipoc creators and their unique stories.
Ang festival ng pelikula ay nagmula sa mga manlilikha ng BIPoC at kanilang mga natatanging kuwento.
healthcare initiatives specifically address the needs of bipoc communities.
Ang mga inisyatiba ng pangangalagang pangkalusugan ay nag-uusap tungkol sa mga pangangailangan ng mga komunidad ng BIPoC.
the movement emphasizes bipoc solidarity and collective action.
Ang paggalaw ay nagmamalasakit sa pagkakaisa ng BIPoC at pangkabuhayan na aksyon.
publishing houses are actively seeking bipoc authors for their catalogs.
Ang mga publishing houses ay aktibong naghahanap ng mga manunulat ng BIPoC para sa kanilang mga katalogo.
the grant program supports emerging bipoc scholars in various fields.
Ang programa ng pondo ay nagbibigay ng suporta sa mga nagsisimula na mga mananaliksik ng BIPoC sa iba't ibang larangan.
community centers provide safe spaces for bipoc youth to connect.
Ang mga sentro ng komunidad ay nagbibigay ng ligtas na mga espasyo para sa mga kabataan ng BIPoC upang magkonekta.
bipoc communities
Filipino_translation
bipoc individuals
Filipino_translation
bipoc voices
Filipino_translation
support bipoc
Filipino_translation
bipoc experiences
Filipino_translation
bipoc leaders
Filipino_translation
bipoc artists
Filipino_translation
bipoc students
Filipino_translation
bipoc families
Filipino_translation
empower bipoc
Filipino_translation
the organization amplifies bipoc voices in media and entertainment.
Ang organisasyon ay nagpapalakas ng mga tinig ng mga Bisaya, Pino at Kabilang sa mga ito (BIPoC) sa media at entertainment.
museums are working to include more bipoc artists in their exhibitions.
Ang mga museo ay nagtatrabaho upang mas madalas kabilangin ang mga artista ng BIPoC sa kanilang mga eksibisyon.
academic programs now focus on bipoc experiences and perspectives.
Ang mga programa sa akademya ay ngayon ay nakatuok sa mga karanasan at pananaw ng mga BIPoC.
the conference featured bipoc leaders from around the world.
Ang konperensiya ay nagmula sa mga pinuno ng BIPoC mula sa buong mundo.
support for bipoc-owned businesses has increased significantly this year.
Ang suporta para sa mga negosyo na may-ari ng BIPoC ay tumataas nang malaki sa taong ito.
literature courses now incorporate bipoc writers and their contributions.
Ang mga kurso sa literatura ay ngayon ay kumukuha ng mga manunulat ng BIPoC at kanilang mga kontribusyon.
the documentary explores bipoc narratives and cultural heritage.
Ang dokumentaryo ay nag-uusap tungkol sa mga kuwento ng BIPoC at kultural na pamana.
schools are teaching children about bipoc history and achievements.
Ang mga paaralan ay nagtuturo sa mga bata tungkol sa kasaysayan at mga pagkakamit ng BIPoC.
the film festival highlighted bipoc creators and their unique stories.
Ang festival ng pelikula ay nagmula sa mga manlilikha ng BIPoC at kanilang mga natatanging kuwento.
healthcare initiatives specifically address the needs of bipoc communities.
Ang mga inisyatiba ng pangangalagang pangkalusugan ay nag-uusap tungkol sa mga pangangailangan ng mga komunidad ng BIPoC.
the movement emphasizes bipoc solidarity and collective action.
Ang paggalaw ay nagmamalasakit sa pagkakaisa ng BIPoC at pangkabuhayan na aksyon.
publishing houses are actively seeking bipoc authors for their catalogs.
Ang mga publishing houses ay aktibong naghahanap ng mga manunulat ng BIPoC para sa kanilang mga katalogo.
the grant program supports emerging bipoc scholars in various fields.
Ang programa ng pondo ay nagbibigay ng suporta sa mga nagsisimula na mga mananaliksik ng BIPoC sa iba't ibang larangan.
community centers provide safe spaces for bipoc youth to connect.
Ang mga sentro ng komunidad ay nagbibigay ng ligtas na mga espasyo para sa mga kabataan ng BIPoC upang magkonekta.
Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo
Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!
I-download ang DictoGo Ngayon