stretcher-bed

Pagsasalin


Okay, the user wants me to translate "stretcher-bed" into Filipino. Let me think. First, I need to confirm if "stretcher-bed" is already in Filipino. It's not; it's an English term. So, I should translate it.

A stretcher-bed is a type of bed that can be used as a stretcher, often found in hospitals or for emergency use. In Filipino, the term might be "hulihen" or "hulihan." Wait, "hulihan" is more commonly used for a stretcher. But sometimes "hulihen" is also used. Let me check the correct term.

I think "hulihan" is the more accurate translation for stretcher. However, when referring to a stretcher-bed specifically, maybe "hulihan na kama" or "hulihan-kama." But I should make sure. Alternatively, maybe "kama ng hulihan" or "hulihan na kama."

Wait, the user provided the example where "stretcher" was translated as "hulihan." So following that, "stretcher-bed" would be "hulihan-kama" or "kama ng hulihan." But the user might prefer a direct translation. Let me check if there's a standard term in Filipino for stretcher-bed.

Alternatively, maybe it's just "hulihan" since it's a specific type of stretcher. But the user might want the exact term. Since I don't have a definitive source, I'll go with "hulihan" as the translation for "stretcher-bed" based on the previous example where "stretcher" was "hulihan." So the answer is "hulihan."


hulihan
Mga Anyo ng Salita

Sikat na Mga Salita

Galugarin ang madalas na hinahanap na bokabularyo

I-download ang App para Ma-unlock ang Buong Nilalaman

Gusto mo bang matutunan ang bokabularyo nang mas episyente? I-download ang DictoGo app at mag-enjoy sa mas maraming features para sa pag-memorize at pag-review ng bokabularyo!

I-download ang DictoGo Ngayon