rouse from sleep
नींद से जागना
rouse to action
कार्य के लिए जागना
rouse oneself
खुद को जगाना
rouse the cable out.
केबल को बाहर निकालो।
It's time to rouse the children.
बच्चों को जगाने का समय है।
rouse the beer as the hops are introduced.
जब हॉप्स डाले जाएं तो बीयर को उत्तेजित करें।
stir up; rouse up.
उत्तेजित करना; जगाना।
The bell roused me.
घंटी ने मुझे जगाया।
I usually rouse at six in the morning.
मैं आमतौर पर सुबह छह बजे जागता हूं।
You must rouse yourself to action.
आपको कार्रवाई करने के लिए खुद को जगाना होगा।
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
शोर इतना अधिक था कि इससे जीवित और मृतकों दोनों को जगाया जा सके।
his evasiveness roused my curiosity.
उसकी टाल-बाज़ी ने मेरी जिज्ञासा बढ़ाई।
The speaker tried to rouse the masses.
वक्ता ने भीड़ को जगाने की कोशिश की।
The noise roused me from a deep sleep.
शोर ने मुझे गहरी नींद से जगाया।
He was roused to anger by the insult.
अपमान से वह क्रोधित हो गया।
He was roused to action by courageous words.
उसे बहादुर शब्दों से कार्रवाई करने के लिए प्रेरित किया गया।
she was roused from a deep sleep by a hand on her shoulder.
उसके कंधे पर हाथ लगने से वह गहरी नींद से जाग गई।
once the enemy camp was roused, they would move on the castle.
एक बार जब दुश्मन का शिविर जाग गया, तो वे महल पर हमला करेंगे।
she'd just stay a few more minutes, then rouse herself and go back.
वह कुछ और मिनट रुक जाएगी, फिर खुद को जगाकर वापस चली जाएगी।
the crowds were roused to fever pitch by the drama of the race.
दौड़ के नाटक ने भीड़ को उत्साह के चरम पर पहुंचा दिया।
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
एक आश्चर्यजनक सैन्य हमले ने राष्ट्र को सुस्ती से जगाया।
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
इन उपायों के उनके अस्वीकार करने से लोग आक्रोशित हो गए।
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
दरवाजे पर दस्तक देने की आवाज ने उसे अपनी सुन्नता से जगाया।
rouse from sleep
नींद से जागना
rouse to action
कार्य के लिए जागना
rouse oneself
खुद को जगाना
rouse the cable out.
केबल को बाहर निकालो।
It's time to rouse the children.
बच्चों को जगाने का समय है।
rouse the beer as the hops are introduced.
जब हॉप्स डाले जाएं तो बीयर को उत्तेजित करें।
stir up; rouse up.
उत्तेजित करना; जगाना।
The bell roused me.
घंटी ने मुझे जगाया।
I usually rouse at six in the morning.
मैं आमतौर पर सुबह छह बजे जागता हूं।
You must rouse yourself to action.
आपको कार्रवाई करने के लिए खुद को जगाना होगा।
The uproar was enough to rouse both the quick and the dead.
शोर इतना अधिक था कि इससे जीवित और मृतकों दोनों को जगाया जा सके।
his evasiveness roused my curiosity.
उसकी टाल-बाज़ी ने मेरी जिज्ञासा बढ़ाई।
The speaker tried to rouse the masses.
वक्ता ने भीड़ को जगाने की कोशिश की।
The noise roused me from a deep sleep.
शोर ने मुझे गहरी नींद से जगाया।
He was roused to anger by the insult.
अपमान से वह क्रोधित हो गया।
He was roused to action by courageous words.
उसे बहादुर शब्दों से कार्रवाई करने के लिए प्रेरित किया गया।
she was roused from a deep sleep by a hand on her shoulder.
उसके कंधे पर हाथ लगने से वह गहरी नींद से जाग गई।
once the enemy camp was roused, they would move on the castle.
एक बार जब दुश्मन का शिविर जाग गया, तो वे महल पर हमला करेंगे।
she'd just stay a few more minutes, then rouse herself and go back.
वह कुछ और मिनट रुक जाएगी, फिर खुद को जगाकर वापस चली जाएगी।
the crowds were roused to fever pitch by the drama of the race.
दौड़ के नाटक ने भीड़ को उत्साह के चरम पर पहुंचा दिया।
A surprise military attack roused the nation from its lethargy.
एक आश्चर्यजनक सैन्य हमले ने राष्ट्र को सुस्ती से जगाया।
Their rejection of these measures roused the people to indignation.
इन उपायों के उनके अस्वीकार करने से लोग आक्रोशित हो गए।
The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.
दरवाजे पर दस्तक देने की आवाज ने उसे अपनी सुन्नता से जगाया।
अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें
क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!
अभी DictoGo डाउनलोड करें