sectarianly divided
साम्प्रदायिक रूप से विभाजित
the politician spoke sectarianly, appealing only to his own religious base.
राजनेता अपने अपने धार्मिक आधार को अपील करते हुए बर्बर भाषा में बोले।
he argued sectarianly for the allocation of resources to his favored group.
वह अपने प्रिय समूह के लिए संसाधनों के आवंटन के लिए बर्बर भाषा में तर्क देता रहा।
the debate became sectarianly charged as participants defended their beliefs.
जब भागीदारों ने अपने विश्वासों की रक्षा की, तो बहस बर्बर भाषा में भर गई।
the historical analysis was criticized for being overly sectarianly focused.
ऐतिहासिक विश्लेषण को बर्बर रूप से अत्यधिक फोकस के लिए आलोचना का शिकार बना।
the community fractured along sectarian lines, leading to conflict.
समुदाय बर्बर रेखाओं के अनुसार टूट गया, जिसके कारण संघर्ष हुआ।
the leader cautioned against sectarianly motivated violence and discrimination.
नेता बर्बर रूप से प्रेरित हिंसा और भेदभाव के खिलाफ चेतावनी देता रहा।
the organization was accused of operating sectarianly and excluding others.
संगठन को बर्बर रूप से काम करने और अन्य को बाहर रखने के आरोप में आरोप लगाया गया।
the journalist warned of the dangers of sectarianly driven political agendas.
पत्रकार बर्बर रूप से राजनीतिक एजेंडा के खतरों के बारे में चेतावनी देता रहा।
the peace talks stalled due to sectarianly entrenched positions on both sides.
दोनों पक्षों के बर्बर रूप से दृढ़ रहे स्थिति के कारण शांति बातचीत ठिंकते रहे।
the government sought to bridge the sectarian divide through inclusive policies.
सरकार समावेशी नीतियों के माध्यम से बर्बर विभाजन को पार करने के लिए प्रयास कर रहा था।
the professor's research highlighted how sectarianly defined identities can impact social cohesion.
प्रोफेसर के शोध ने यह दिखाया कि बर्बर रूप से परिभाषित पहचान कैसे सामाजिक संगठन को प्रभावित कर सकता है।
sectarianly divided
साम्प्रदायिक रूप से विभाजित
the politician spoke sectarianly, appealing only to his own religious base.
राजनेता अपने अपने धार्मिक आधार को अपील करते हुए बर्बर भाषा में बोले।
he argued sectarianly for the allocation of resources to his favored group.
वह अपने प्रिय समूह के लिए संसाधनों के आवंटन के लिए बर्बर भाषा में तर्क देता रहा।
the debate became sectarianly charged as participants defended their beliefs.
जब भागीदारों ने अपने विश्वासों की रक्षा की, तो बहस बर्बर भाषा में भर गई।
the historical analysis was criticized for being overly sectarianly focused.
ऐतिहासिक विश्लेषण को बर्बर रूप से अत्यधिक फोकस के लिए आलोचना का शिकार बना।
the community fractured along sectarian lines, leading to conflict.
समुदाय बर्बर रेखाओं के अनुसार टूट गया, जिसके कारण संघर्ष हुआ।
the leader cautioned against sectarianly motivated violence and discrimination.
नेता बर्बर रूप से प्रेरित हिंसा और भेदभाव के खिलाफ चेतावनी देता रहा।
the organization was accused of operating sectarianly and excluding others.
संगठन को बर्बर रूप से काम करने और अन्य को बाहर रखने के आरोप में आरोप लगाया गया।
the journalist warned of the dangers of sectarianly driven political agendas.
पत्रकार बर्बर रूप से राजनीतिक एजेंडा के खतरों के बारे में चेतावनी देता रहा।
the peace talks stalled due to sectarianly entrenched positions on both sides.
दोनों पक्षों के बर्बर रूप से दृढ़ रहे स्थिति के कारण शांति बातचीत ठिंकते रहे।
the government sought to bridge the sectarian divide through inclusive policies.
सरकार समावेशी नीतियों के माध्यम से बर्बर विभाजन को पार करने के लिए प्रयास कर रहा था।
the professor's research highlighted how sectarianly defined identities can impact social cohesion.
प्रोफेसर के शोध ने यह दिखाया कि बर्बर रूप से परिभाषित पहचान कैसे सामाजिक संगठन को प्रभावित कर सकता है।
अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें
क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!
अभी DictoGo डाउनलोड करें