The unburied treasure was finally discovered by the archaeologists.
Harta karun yang terkubur akhirnya ditemukan oleh para arkeolog.
The unburied bodies were a grim reminder of the war's toll.
Mayat-mayat yang tidak terkubur adalah pengingat yang mengerikan akan dampak perang.
The unburied truth came to light during the investigation.
Kebenaran yang tidak diungkapkan akhirnya terungkap selama penyelidikan.
The unburied emotions resurfaced after years of suppression.
Emosi yang tidak diungkapkan kembali muncul setelah bertahun-tahun penindasan.
The unburied memories haunted her dreams.
Kenangan yang tidak terkubur menghantui mimpinya.
The unburied secrets of the past were finally revealed.
Rahasia-rahasia masa lalu yang tidak diungkapkan akhirnya terungkap.
The unburied hatchet between them caused tension in the room.
Kebencian yang belum selesai di antara mereka menyebabkan ketegangan di ruangan itu.
The unburied grievances needed to be addressed for reconciliation.
Keluhan-keluhan yang belum terselesaikan perlu ditangani untuk rekonsiliasi.
The unburied issues in their relationship led to its downfall.
Masalah-masalah yang belum terselesaikan dalam hubungan mereka menyebabkan kejatuhannya.
The unburied evidence was crucial for solving the case.
Bukti yang tidak terkubur sangat penting untuk memecahkan kasus tersebut.
But bits of the unburied past from time to time come to light, and require response.
Namun, sebagian dari masa lalu yang terkubur muncul ke permukaan dari waktu ke waktu, dan membutuhkan tanggapan.
Sumber: The Economist (Summary)They're carrying coffins that have been piling up, unburied in the city cemetery, to other towns.
Mereka membawa peti mati yang menumpuk, terkubur di pemakaman kota, ke kota-kota lain.
Sumber: NPR News March 2020 Collection" Such feasting and commingling, with my father still unburied, seemed to me unfitting and heartless, " wrote Edward VIII in his memoirs.
“Begitu banyak pesta dan berbaur, sementara ayah saya masih belum dimakamkan, terasa tidak pantas dan tidak berperasaan, “ tulis Edward VIII dalam memoarnya.
Sumber: The Guardian (Article Version)The bones of Beatrice continued to lie unburied, and her Ghost continued to haunt the Castle.
Tulang-tulang Beatrice masih terbaring belum terkubur, dan Hantunya terus menghantui Kastil.
Sumber: Monk (Part 1)Don Apolinar Moscote ventured to remind him that an unburied drowned man was a danger to public health.
Don Apolinar Moscote berani mengingatkan dia bahwa seorang pria yang tenggelam dan belum dimakamkan adalah bahaya bagi kesehatan masyarakat.
Sumber: One Hundred Years of SolitudeHer bones lying still unburied in the Cave, the restless soul of Beatrice continued to inhabit the Castle.
Tulang-tulangnya masih terbaring belum terkubur di Gua, jiwa Beatrice yang gelisah terus menghuni Kastil.
Sumber: Monk (Part 1)Since the dam's collapse, the running waters have unburied landmines, destroyed weapons and ammunition, and carried 150 tons of machine oil to the Black Sea.
Sejak bendungan runtuh, air yang mengalir telah mengungkap ranjau darat, menghancurkan senjata dan amunisi, dan membawa 150 ton minyak mesin ke Laut Hitam.
Sumber: VOA Special June 2023 CollectionThe unburied treasure was finally discovered by the archaeologists.
Harta karun yang terkubur akhirnya ditemukan oleh para arkeolog.
The unburied bodies were a grim reminder of the war's toll.
Mayat-mayat yang tidak terkubur adalah pengingat yang mengerikan akan dampak perang.
The unburied truth came to light during the investigation.
Kebenaran yang tidak diungkapkan akhirnya terungkap selama penyelidikan.
The unburied emotions resurfaced after years of suppression.
Emosi yang tidak diungkapkan kembali muncul setelah bertahun-tahun penindasan.
The unburied memories haunted her dreams.
Kenangan yang tidak terkubur menghantui mimpinya.
The unburied secrets of the past were finally revealed.
Rahasia-rahasia masa lalu yang tidak diungkapkan akhirnya terungkap.
The unburied hatchet between them caused tension in the room.
Kebencian yang belum selesai di antara mereka menyebabkan ketegangan di ruangan itu.
The unburied grievances needed to be addressed for reconciliation.
Keluhan-keluhan yang belum terselesaikan perlu ditangani untuk rekonsiliasi.
The unburied issues in their relationship led to its downfall.
Masalah-masalah yang belum terselesaikan dalam hubungan mereka menyebabkan kejatuhannya.
The unburied evidence was crucial for solving the case.
Bukti yang tidak terkubur sangat penting untuk memecahkan kasus tersebut.
But bits of the unburied past from time to time come to light, and require response.
Namun, sebagian dari masa lalu yang terkubur muncul ke permukaan dari waktu ke waktu, dan membutuhkan tanggapan.
Sumber: The Economist (Summary)They're carrying coffins that have been piling up, unburied in the city cemetery, to other towns.
Mereka membawa peti mati yang menumpuk, terkubur di pemakaman kota, ke kota-kota lain.
Sumber: NPR News March 2020 Collection" Such feasting and commingling, with my father still unburied, seemed to me unfitting and heartless, " wrote Edward VIII in his memoirs.
“Begitu banyak pesta dan berbaur, sementara ayah saya masih belum dimakamkan, terasa tidak pantas dan tidak berperasaan, “ tulis Edward VIII dalam memoarnya.
Sumber: The Guardian (Article Version)The bones of Beatrice continued to lie unburied, and her Ghost continued to haunt the Castle.
Tulang-tulang Beatrice masih terbaring belum terkubur, dan Hantunya terus menghantui Kastil.
Sumber: Monk (Part 1)Don Apolinar Moscote ventured to remind him that an unburied drowned man was a danger to public health.
Don Apolinar Moscote berani mengingatkan dia bahwa seorang pria yang tenggelam dan belum dimakamkan adalah bahaya bagi kesehatan masyarakat.
Sumber: One Hundred Years of SolitudeHer bones lying still unburied in the Cave, the restless soul of Beatrice continued to inhabit the Castle.
Tulang-tulangnya masih terbaring belum terkubur di Gua, jiwa Beatrice yang gelisah terus menghuni Kastil.
Sumber: Monk (Part 1)Since the dam's collapse, the running waters have unburied landmines, destroyed weapons and ammunition, and carried 150 tons of machine oil to the Black Sea.
Sejak bendungan runtuh, air yang mengalir telah mengungkap ranjau darat, menghancurkan senjata dan amunisi, dan membawa 150 ton minyak mesin ke Laut Hitam.
Sumber: VOA Special June 2023 CollectionJelajahi kosakata yang sering dicari
Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!
Unduh DictoGo Sekarang