cultural untranslatability
ketidakterjemahan budaya
the untranslatability
ketidakterjemahan
problem of untranslatability
masalah ketidakterjemahan
poetic untranslatability
ketidakterjemahan puisi
inherent untranslatability
ketidakterjemahan bawaan
face untranslatability
menghadapi ketidakterjemahan
structural untranslatability
ketidakterjemahan struktural
the concept of untranslatability has fascinated linguists for decades.
Konsep ketidakterjemahan telah menarik perhatian ahli linguistik selama beberapa dekade.
cultural untranslatability poses significant challenges for international business negotiations.
Ketidakterjemahan budaya menimbulkan tantangan signifikan bagi negosiasi bisnis internasional.
many translators struggle with the inherent untranslatability of poetic expressions.
Banyak penerjemah kesulitan dengan ketidakterjemahan bawaan dari ekspresi puisi.
the untranslatability between english and chinese often requires creative adaptation.
Ketidakterjemahan antara bahasa Inggris dan Cina sering kali memerlukan adaptasi kreatif.
some argue that true untranslatability is a myth rather than a linguistic reality.
Beberapa berargumen bahwa ketidakterjemahan sejati adalah mitos, bukan kenyataan linguistik.
understanding untranslatability helps translators develop more effective strategies.
Memahami ketidakterjemahan membantu penerjemah mengembangkan strategi yang lebih efektif.
the phenomenon of untranslatability reveals the deep structure of language and culture.
Fenomena ketidakterjemahan mengungkap struktur mendalam dari bahasa dan budaya.
linguistic untranslatability can result in partial loss of meaning during translation.
Ketidakterjemahan linguistik dapat menyebabkan kehilangan makna sebagian selama proses penerjemahan.
researchers continue to study the problem of untranslatability across different language pairs.
Peneliti terus mempelajari masalah ketidakterjemahan di berbagai pasangan bahasa.
the challenge of untranslatability demands both linguistic skill and cultural sensitivity.
Tantangan ketidakterjemahan memerlukan keterampilan linguistik dan sensitivitas budaya.
discussions of untranslatability often lead to philosophical debates about language.
Pembahasan tentang ketidakterjemahan sering kali mengarah pada debat filosofis tentang bahasa.
technical untranslatability in legal documents requires precise terminology alternatives.
Ketidakterjemahan teknis dalam dokumen hukum memerlukan alternatif terminologi yang tepat.
cultural untranslatability
ketidakterjemahan budaya
the untranslatability
ketidakterjemahan
problem of untranslatability
masalah ketidakterjemahan
poetic untranslatability
ketidakterjemahan puisi
inherent untranslatability
ketidakterjemahan bawaan
face untranslatability
menghadapi ketidakterjemahan
structural untranslatability
ketidakterjemahan struktural
the concept of untranslatability has fascinated linguists for decades.
Konsep ketidakterjemahan telah menarik perhatian ahli linguistik selama beberapa dekade.
cultural untranslatability poses significant challenges for international business negotiations.
Ketidakterjemahan budaya menimbulkan tantangan signifikan bagi negosiasi bisnis internasional.
many translators struggle with the inherent untranslatability of poetic expressions.
Banyak penerjemah kesulitan dengan ketidakterjemahan bawaan dari ekspresi puisi.
the untranslatability between english and chinese often requires creative adaptation.
Ketidakterjemahan antara bahasa Inggris dan Cina sering kali memerlukan adaptasi kreatif.
some argue that true untranslatability is a myth rather than a linguistic reality.
Beberapa berargumen bahwa ketidakterjemahan sejati adalah mitos, bukan kenyataan linguistik.
understanding untranslatability helps translators develop more effective strategies.
Memahami ketidakterjemahan membantu penerjemah mengembangkan strategi yang lebih efektif.
the phenomenon of untranslatability reveals the deep structure of language and culture.
Fenomena ketidakterjemahan mengungkap struktur mendalam dari bahasa dan budaya.
linguistic untranslatability can result in partial loss of meaning during translation.
Ketidakterjemahan linguistik dapat menyebabkan kehilangan makna sebagian selama proses penerjemahan.
researchers continue to study the problem of untranslatability across different language pairs.
Peneliti terus mempelajari masalah ketidakterjemahan di berbagai pasangan bahasa.
the challenge of untranslatability demands both linguistic skill and cultural sensitivity.
Tantangan ketidakterjemahan memerlukan keterampilan linguistik dan sensitivitas budaya.
discussions of untranslatability often lead to philosophical debates about language.
Pembahasan tentang ketidakterjemahan sering kali mengarah pada debat filosofis tentang bahasa.
technical untranslatability in legal documents requires precise terminology alternatives.
Ketidakterjemahan teknis dalam dokumen hukum memerlukan alternatif terminologi yang tepat.
Jelajahi kosakata yang sering dicari
Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!
Unduh DictoGo Sekarang