altar

[Stati Uniti]/'ɔːltə/
[Regno Unito]/'ɔltɚ/
Frequenza: Molto alto

Traduzione

n. un tavolo o una piattaforma utilizzata come centro di culto in una cerimonia religiosa; un luogo o una struttura sacra per offrire sacrifici o cerimonie religiose.
Word Forms
pluralealtars

Frasi & Collocazioni

church altar

altare di chiesa

wedding altar

altare di matrimonio

Frasi di Esempio

an altar for sacrificial offerings.

un altare per offerte sacrificali.

to genuflect before an altar

inchinarsi davanti a un altare

to approach the enkindled altar

avvicinarsi all'altare acceso

no businessman is going to sacrifice his company on the altar of such altruism.

nessun uomo d'affari sacrificherà la propria azienda sull'altare di un tale altruismo.

the altar was carved from a block of solid jade.

l'altare era scolpito in un blocco di giada massiccia.

a line of altar boys proceeded down the aisle.

una fila di ministri d'altare procedette lungo il corridoio.

the altar is railed off from the nave.

l'altare è separato dall'aula dalla balaustra.

the altar paintings seem in need of restoration.

gli affreschi dell'altare sembrano aver bisogno di restauro.

The pews, the pulpit and the altar are of a piece with the simple elegance of the church itself.

Le panche, la cattedra e l'altare sono in linea con la semplice eleganza della chiesa stessa.

The Bema became a standard fixture in Eastern Orthodox churches, functioning as a stage for the altar and clergy.

La Bema è diventata un elemento standard nelle chiese ortodosse orientali, fungendo da palcoscenico per l'altare e il clero.

Your mysterious handle is all we know of you, but it is your blog we worship on the altar of erotism.

La tua misteriosa maniglia è tutto ciò che sappiamo di te, ma è il tuo blog che adoriamo sull'altare dell'erotismo.

Our young friend then drove on to the church as calm as you like, and the princess gave him her hand at the altar, and he lived with her as happy as a woodlark.

Il nostro giovane amico guidò quindi verso la chiesa con calma, e la principessa gli diede la mano all'altare, e visse con lei felice come un allodola.

Our young friend then drove on to the church as calm as you like,the princess gave him her hand at the altar,he lived with her as happy as a woodlark.

Il nostro giovane amico guidò quindi verso la chiesa con calma, la principessa gli diede la mano all'altare, visse con lei felice come un allodola.

A few moments later, he returned with an altar-boy carrying a crucifix, and a sacristan who walked before them ringing a bell to announce that the Lord was coming to the house of the dying woman.

Qualche minuto dopo, fece ritorno con un ministrante portabandiera che portava un crocifisso, e un sacrestano che camminava davanti a loro suonando una campana per annunciare che il Signore stava arrivando a casa della donna morente.

And, as in the legend, it had resulted that her Cyprian image had suddenly appeared upon his altar, whereby the fire of the priest had been wellnigh extinguished.

E, come nella leggenda, era risultato che la sua immagine cipriota era apparsa improvvisamente sul suo altare, tanto che il fuoco del sacerdote era quasi spento.

Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.

Und der Priester soll's anzünden auf dem Altar zur Speise des Feuers zum süßen Geruch. Alles Fett ist des HERRN.

Parole Popolari

Esplora il vocabolario più cercato

Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti

Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!

Scarica DictoGo ora