full body armour
armatura a corpo intero
plate armour
armatura a piastre
medieval armour
armatura medievale
metal armour
armatura in metallo
knight's armour
armatura del cavaliere
body armour
armatura protettiva
the heavy inflexible armour of the beetles.
l'armatura pesante e inflessibile degli scarabei.
his armour of self-confidence.
la sua armatura di fiducia in se stesso.
the 3rd Armoured Division.
la 3ª Divisione Corazzata.
the manufacture of armoured vehicles.
la produzione di veicoli corazzati.
The armour is displayed in a long gallery.
L'armatura è esposta in una lunga galleria.
The armour protection is tuneable by the replacement of armour packs within the vehicle's external skin.
La protezione dell'armatura è regolabile sostituendo i pacchetti di armatura all'interno della pelle esterna del veicolo.
the contingent includes infantry, armour, and logistic units.
Il contingente include fanteria, armatura e unità logistiche.
the knowledge armoured him against her.
la conoscenza corazzata lo ha protetto da lei.
the marine battle armour was proof against most weapons.
L'armatura da battaglia marina era resistente alla maggior parte delle armi.
What weapons to select, what armour to indue.
Quali armi selezionare, quale armatura indossare.
steel tape armouring head;
armatura a nastro d'acciaio per la testa;
The airfield is ringed with armoured cars.
L'aeroporto è circondato da carri armati.
we passed slap through the middle of an enemy armoured unit.
abbiamo superato di slancio il centro di un'unità corazzata nemica.
My car broke down at the roundabout. Luckily, a knight in shining armour stopped to help me.
La mia auto si è guastata al rondò. Fortunatamente, un cavaliere in armatura scintillante si è fermato ad aiutarmi.
Milanese commanders value these crossbowmen highly, thus they equip them with brigandine armour and the large Pavise-style shield.
I comandanti milanesi apprezzano molto questi arcieri con balestra, quindi li dotano di armatura di brigandina e del grande scudo in stile Pavise.
The one chink in her armour is the lack of a sense of humour. She hates people laughing at her.
L'unico punto debole nella sua armatura è la mancanza di un senso dell'umorismo. Odia che la gente rida di lei.
And how will it fare against the battle tank-like Ankylosaur with its armour-plated skin and vicious bone-crushing club tail?
E come se la darà contro l'Ankylosauro simile a un carro armato con la sua pelle corazzata e la coda a mazza ossea e violenta?
A combined acid cleaning technique of alkaline and acid cleaning with oxidizability was developed in the proress of trial-produrtion of armour-piercing shell body.
È stata sviluppata una tecnica combinata di pulizia acida di alcalina e acida con ossidabilità nel processo di produzione di prova del corpo di proiettile perforante blindato.
I longed to pierce his armour of complete indifference.
Desideravo trapassare la sua armatura di completa indifferenza.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)But diplomats and do-gooders are finding ever more chinks in prohibition's legal armour.
Ma diplomatici e ben intenzionati stanno trovando sempre più crepe nell'armatura legale della proibizione.
Fonte: The Economist - InternationalBoth armies had similar armour and weapons but the Normans also had skilled archers.
Entrambi gli eserciti avevano armature e armi simili, ma i Normanni avevano anche arcieri esperti.
Fonte: A Concise History of Britain (Bilingual Selection)Where were their armour and their arms?
Dove fossero le loro armature e le loro armi?
Fonte: Selected Poems of TagoreThe British expeditionary force, the Belgium army and French armour force are encircled.
La forza di spedizione britannica, l'esercito belga e la forza corazzata francese sono accerchiati.
Fonte: The Apocalypse of World War IIWhen we confront him, he shows us where we lack armour.
Quando lo affrontiamo, ci mostra dove ci manca un'armatura.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityIt's the armour that Death can't break — it's timeless.
È l'armatura che la Morte non può rompere, è senza tempo.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityThough it cannot penetrate tank armour, its grenade-sized warhead is effective against unarmoured vehicles and groups of troops.
Sebbene non possa penetrare l'armatura dei carri armati, la sua ogiva delle dimensioni di una granata è efficace contro veicoli non corazzati e gruppi di truppe.
Fonte: The Economist (Summary)Harry and Ron hid quickly behind a suit of armour next to the front door.
Harry e Ron si nascosero rapidamente dietro un'armatura vicino alla porta d'ingresso.
Fonte: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsI have no time to explain, I need weapons, armour, the best you've gotten.
Non ho tempo da spiegare, ho bisogno di armi, armature, il meglio che abbiate.
Fonte: The Legend of Merlinfull body armour
armatura a corpo intero
plate armour
armatura a piastre
medieval armour
armatura medievale
metal armour
armatura in metallo
knight's armour
armatura del cavaliere
body armour
armatura protettiva
the heavy inflexible armour of the beetles.
l'armatura pesante e inflessibile degli scarabei.
his armour of self-confidence.
la sua armatura di fiducia in se stesso.
the 3rd Armoured Division.
la 3ª Divisione Corazzata.
the manufacture of armoured vehicles.
la produzione di veicoli corazzati.
The armour is displayed in a long gallery.
L'armatura è esposta in una lunga galleria.
The armour protection is tuneable by the replacement of armour packs within the vehicle's external skin.
La protezione dell'armatura è regolabile sostituendo i pacchetti di armatura all'interno della pelle esterna del veicolo.
the contingent includes infantry, armour, and logistic units.
Il contingente include fanteria, armatura e unità logistiche.
the knowledge armoured him against her.
la conoscenza corazzata lo ha protetto da lei.
the marine battle armour was proof against most weapons.
L'armatura da battaglia marina era resistente alla maggior parte delle armi.
What weapons to select, what armour to indue.
Quali armi selezionare, quale armatura indossare.
steel tape armouring head;
armatura a nastro d'acciaio per la testa;
The airfield is ringed with armoured cars.
L'aeroporto è circondato da carri armati.
we passed slap through the middle of an enemy armoured unit.
abbiamo superato di slancio il centro di un'unità corazzata nemica.
My car broke down at the roundabout. Luckily, a knight in shining armour stopped to help me.
La mia auto si è guastata al rondò. Fortunatamente, un cavaliere in armatura scintillante si è fermato ad aiutarmi.
Milanese commanders value these crossbowmen highly, thus they equip them with brigandine armour and the large Pavise-style shield.
I comandanti milanesi apprezzano molto questi arcieri con balestra, quindi li dotano di armatura di brigandina e del grande scudo in stile Pavise.
The one chink in her armour is the lack of a sense of humour. She hates people laughing at her.
L'unico punto debole nella sua armatura è la mancanza di un senso dell'umorismo. Odia che la gente rida di lei.
And how will it fare against the battle tank-like Ankylosaur with its armour-plated skin and vicious bone-crushing club tail?
E come se la darà contro l'Ankylosauro simile a un carro armato con la sua pelle corazzata e la coda a mazza ossea e violenta?
A combined acid cleaning technique of alkaline and acid cleaning with oxidizability was developed in the proress of trial-produrtion of armour-piercing shell body.
È stata sviluppata una tecnica combinata di pulizia acida di alcalina e acida con ossidabilità nel processo di produzione di prova del corpo di proiettile perforante blindato.
I longed to pierce his armour of complete indifference.
Desideravo trapassare la sua armatura di completa indifferenza.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)But diplomats and do-gooders are finding ever more chinks in prohibition's legal armour.
Ma diplomatici e ben intenzionati stanno trovando sempre più crepe nell'armatura legale della proibizione.
Fonte: The Economist - InternationalBoth armies had similar armour and weapons but the Normans also had skilled archers.
Entrambi gli eserciti avevano armature e armi simili, ma i Normanni avevano anche arcieri esperti.
Fonte: A Concise History of Britain (Bilingual Selection)Where were their armour and their arms?
Dove fossero le loro armature e le loro armi?
Fonte: Selected Poems of TagoreThe British expeditionary force, the Belgium army and French armour force are encircled.
La forza di spedizione britannica, l'esercito belga e la forza corazzata francese sono accerchiati.
Fonte: The Apocalypse of World War IIWhen we confront him, he shows us where we lack armour.
Quando lo affrontiamo, ci mostra dove ci manca un'armatura.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityIt's the armour that Death can't break — it's timeless.
È l'armatura che la Morte non può rompere, è senza tempo.
Fonte: Tales of Imagination and CreativityThough it cannot penetrate tank armour, its grenade-sized warhead is effective against unarmoured vehicles and groups of troops.
Sebbene non possa penetrare l'armatura dei carri armati, la sua ogiva delle dimensioni di una granata è efficace contro veicoli non corazzati e gruppi di truppe.
Fonte: The Economist (Summary)Harry and Ron hid quickly behind a suit of armour next to the front door.
Harry e Ron si nascosero rapidamente dietro un'armatura vicino alla porta d'ingresso.
Fonte: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsI have no time to explain, I need weapons, armour, the best you've gotten.
Non ho tempo da spiegare, ho bisogno di armi, armature, il meglio che abbiate.
Fonte: The Legend of MerlinEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora