walk cockily
camminare con aria spavalda
smile cockily
sorridere con aria spavalda
talk cockily
parlare con aria spavalda
act cockily
agire con aria spavalda
respond cockily
rispondere con aria spavalda
grin cockily
sorridere a stampo con aria spavalda
pose cockily
posare con aria spavalda
strut cockily
pavoneggiarsi con aria spavalda
gaze cockily
fissare con aria spavalda
boast cockily
vantarsi con aria spavalda
he walked cockily into the room, expecting everyone to notice him.
Lui entrò con aria di superiorità nella stanza, aspettandosi che tutti lo notassero.
she spoke cockily about her recent promotion.
Lei parlò con aria di superiorità della sua recente promozione.
they cockily challenged the reigning champions.
Loro sfidarono con aria di superiorità i campioni in carica.
he cockily claimed he could finish the project in a day.
Lui affermò con aria di superiorità di poter finire il progetto in un giorno.
she smiled cockily, knowing she had the best idea.
Lei sorrise con aria di superiorità, sapendo di avere l'idea migliore.
he answered the question cockily, as if it was obvious.
Lui rispose alla domanda con aria di superiorità, come se fosse ovvio.
they cockily took the lead in the competition.
Loro presero con aria di superiorità il comando nella competizione.
she cockily dismissed his concerns as trivial.
Lei liquidò con aria di superiorità le sue preoccupazioni come irrilevanti.
he cockily showed off his new car to his friends.
Lui si espose con aria di superiorità della sua nuova auto ai suoi amici.
she walked cockily into the meeting, ready to impress.
Lei entrò con aria di superiorità alla riunione, pronta a fare colpo.
walk cockily
camminare con aria spavalda
smile cockily
sorridere con aria spavalda
talk cockily
parlare con aria spavalda
act cockily
agire con aria spavalda
respond cockily
rispondere con aria spavalda
grin cockily
sorridere a stampo con aria spavalda
pose cockily
posare con aria spavalda
strut cockily
pavoneggiarsi con aria spavalda
gaze cockily
fissare con aria spavalda
boast cockily
vantarsi con aria spavalda
he walked cockily into the room, expecting everyone to notice him.
Lui entrò con aria di superiorità nella stanza, aspettandosi che tutti lo notassero.
she spoke cockily about her recent promotion.
Lei parlò con aria di superiorità della sua recente promozione.
they cockily challenged the reigning champions.
Loro sfidarono con aria di superiorità i campioni in carica.
he cockily claimed he could finish the project in a day.
Lui affermò con aria di superiorità di poter finire il progetto in un giorno.
she smiled cockily, knowing she had the best idea.
Lei sorrise con aria di superiorità, sapendo di avere l'idea migliore.
he answered the question cockily, as if it was obvious.
Lui rispose alla domanda con aria di superiorità, come se fosse ovvio.
they cockily took the lead in the competition.
Loro presero con aria di superiorità il comando nella competizione.
she cockily dismissed his concerns as trivial.
Lei liquidò con aria di superiorità le sue preoccupazioni come irrilevanti.
he cockily showed off his new car to his friends.
Lui si espose con aria di superiorità della sua nuova auto ai suoi amici.
she walked cockily into the meeting, ready to impress.
Lei entrò con aria di superiorità alla riunione, pronta a fare colpo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora