| plurale | commensuratenesses |
the commensurateness of the punishment to the crime was debated in court.
La proporzionalità della pena al reato è stata dibattuta in tribunale.
there should be commensurateness between the effort expended and the reward received.
Dovrebbe esserci proporzionalità tra lo sforzo compiuto e la ricompensa ricevuta.
the commensurateness of this decision reflects careful consideration of all factors.
La proporzionalità di questa decisione riflette una attenta considerazione di tutti i fattori.
critics questioned the commensurateness of the response to the diplomatic crisis.
I critici hanno messo in dubbio la proporzionalità della risposta alla crisi diplomatica.
we must ensure commensurateness in how we allocate limited resources.
Dobbiamo garantire proporzionalità nel modo in cui allociamo le risorse limitate.
the commensurateness between salary and job performance is crucial for morale.
La proporzionalità tra stipendio e prestazione lavorativa è cruciale per il morale.
a lack of commensurateness in the penalty system undermines justice.
La mancanza di proporzionalità nel sistema delle sanzioni mina la giustizia.
the committee emphasized commensurateness as a guiding principle.
La commissione ha sottolineato la proporzionalità come principio guida.
the new policy demands commensurateness between authority and responsibility.
La nuova politica richiede proporzionalità tra autorità e responsabilità.
legal scholars continue to study the commensurateness of sentences.
Gli studiosi di diritto continuano a studiare la proporzionalità delle condanne.
the commensurateness of the compensation package was questioned by employees.
La proporzionalità del pacchetto di compensi è stata messa in dubbio dagli impiegati.
environmental regulations require commensurateness between costs and benefits.
Le normative ambientali richiedono proporzionalità tra costi e benefici.
the commensurateness of the punishment to the crime was debated in court.
La proporzionalità della pena al reato è stata dibattuta in tribunale.
there should be commensurateness between the effort expended and the reward received.
Dovrebbe esserci proporzionalità tra lo sforzo compiuto e la ricompensa ricevuta.
the commensurateness of this decision reflects careful consideration of all factors.
La proporzionalità di questa decisione riflette una attenta considerazione di tutti i fattori.
critics questioned the commensurateness of the response to the diplomatic crisis.
I critici hanno messo in dubbio la proporzionalità della risposta alla crisi diplomatica.
we must ensure commensurateness in how we allocate limited resources.
Dobbiamo garantire proporzionalità nel modo in cui allociamo le risorse limitate.
the commensurateness between salary and job performance is crucial for morale.
La proporzionalità tra stipendio e prestazione lavorativa è cruciale per il morale.
a lack of commensurateness in the penalty system undermines justice.
La mancanza di proporzionalità nel sistema delle sanzioni mina la giustizia.
the committee emphasized commensurateness as a guiding principle.
La commissione ha sottolineato la proporzionalità come principio guida.
the new policy demands commensurateness between authority and responsibility.
La nuova politica richiede proporzionalità tra autorità e responsabilità.
legal scholars continue to study the commensurateness of sentences.
Gli studiosi di diritto continuano a studiare la proporzionalità delle condanne.
the commensurateness of the compensation package was questioned by employees.
La proporzionalità del pacchetto di compensi è stata messa in dubbio dagli impiegati.
environmental regulations require commensurateness between costs and benefits.
Le normative ambientali richiedono proporzionalità tra costi e benefici.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora