commonsense scholarship on the foibles and oversights of a genius
ricerca basata sul buon senso sui difetti e le sviste di un genio
Commonsense tells us not to touch a hot stove.
Il buon senso ci dice di non toccare un fornello caldo.
Having good commonsense can help you make better decisions.
Avere un buon senso comune può aiutarti a prendere decisioni migliori.
Commonsense dictates that you should save money for emergencies.
Il buon senso detta che dovresti mettere da parte dei soldi per le emergenze.
Using a password manager is just commonsense in today's digital age.
Usare un gestore di password è semplicemente buon senso nell'era digitale di oggi.
Commonsense suggests that you should get enough sleep for good health.
Il buon senso suggerisce che dovresti dormire a sufficienza per una buona salute.
Commonsense would tell you not to swim in shark-infested waters.
Il buon senso ti direbbe di non nuotare in acque infestate dagli squali.
Cruz added that, a question on citizenship is a reasonable, commonsense addition to the census.
Cruz ha aggiunto che, inserire una domanda sulla cittadinanza è un'aggiunta ragionevole e di buon senso al censimento.
Fonte: VOA Special Collection March 2018And those who have read the bill know what's in it, simple, commonsense reforms.
E chi ha letto il disegno di legge sa cosa c'è dentro, semplici riforme di buon senso.
Fonte: PBS English NewsExtreme-scale AI models do acquire an ever-more increasing amount of commonsense knowledge, I'll give you that.
I modelli di intelligenza artificiale su larga scala acquisiscono sempre più conoscenza di buon senso, lo ammetto.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionMr. Biden said there must be commonsense steps to save lives, calling it an American, not a partisan issue.
Il signor Biden ha affermato che devono essere prese misure di buon senso per salvare vite, definendolo una questione americana, non partigiana.
Fonte: BBC Listening March 2021 CollectionNow, it’s pretty commonsense that an education bill should actually improve education.
Ora, è piuttosto ovvio che un disegno di legge sull'istruzione dovrebbe effettivamente migliorare l'istruzione.
Fonte: Obama's weekly television address.That's why, over the last eight years, my Administration has taken some commonsense steps to do just that.
Ecco perché, negli ultimi otto anni, la mia amministrazione ha adottato alcune misure di buon senso per farlo.
Fonte: Obama's weekly television address.We have to take things that are commonsense and explore them.
Dobbiamo prendere in considerazione cose di buon senso ed esplorarle.
Fonte: Yale University Open Course: Introduction to PsychologyThis is what most people would take to be the commonsense view.
Questo è ciò che la maggior parte delle persone prenderebbe come opinione di buon senso.
Fonte: A Brief History of Time (Original Version)It was three in the afternoon when Philip left the realms of commonsense.
Erano le tre del pomeriggio quando Philip lasciò i regni del buon senso.
Fonte: The places where angels dare not tread.The victory of commonsense over insanity so healed her wounds that she forgot the battle.
La vittoria del buon senso sull'insania' guarì così tanto le sue ferite che si dimenticò della battaglia.
Fonte: Lily of the Valley (Part 1)commonsense scholarship on the foibles and oversights of a genius
ricerca basata sul buon senso sui difetti e le sviste di un genio
Commonsense tells us not to touch a hot stove.
Il buon senso ci dice di non toccare un fornello caldo.
Having good commonsense can help you make better decisions.
Avere un buon senso comune può aiutarti a prendere decisioni migliori.
Commonsense dictates that you should save money for emergencies.
Il buon senso detta che dovresti mettere da parte dei soldi per le emergenze.
Using a password manager is just commonsense in today's digital age.
Usare un gestore di password è semplicemente buon senso nell'era digitale di oggi.
Commonsense suggests that you should get enough sleep for good health.
Il buon senso suggerisce che dovresti dormire a sufficienza per una buona salute.
Commonsense would tell you not to swim in shark-infested waters.
Il buon senso ti direbbe di non nuotare in acque infestate dagli squali.
Cruz added that, a question on citizenship is a reasonable, commonsense addition to the census.
Cruz ha aggiunto che, inserire una domanda sulla cittadinanza è un'aggiunta ragionevole e di buon senso al censimento.
Fonte: VOA Special Collection March 2018And those who have read the bill know what's in it, simple, commonsense reforms.
E chi ha letto il disegno di legge sa cosa c'è dentro, semplici riforme di buon senso.
Fonte: PBS English NewsExtreme-scale AI models do acquire an ever-more increasing amount of commonsense knowledge, I'll give you that.
I modelli di intelligenza artificiale su larga scala acquisiscono sempre più conoscenza di buon senso, lo ammetto.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionMr. Biden said there must be commonsense steps to save lives, calling it an American, not a partisan issue.
Il signor Biden ha affermato che devono essere prese misure di buon senso per salvare vite, definendolo una questione americana, non partigiana.
Fonte: BBC Listening March 2021 CollectionNow, it’s pretty commonsense that an education bill should actually improve education.
Ora, è piuttosto ovvio che un disegno di legge sull'istruzione dovrebbe effettivamente migliorare l'istruzione.
Fonte: Obama's weekly television address.That's why, over the last eight years, my Administration has taken some commonsense steps to do just that.
Ecco perché, negli ultimi otto anni, la mia amministrazione ha adottato alcune misure di buon senso per farlo.
Fonte: Obama's weekly television address.We have to take things that are commonsense and explore them.
Dobbiamo prendere in considerazione cose di buon senso ed esplorarle.
Fonte: Yale University Open Course: Introduction to PsychologyThis is what most people would take to be the commonsense view.
Questo è ciò che la maggior parte delle persone prenderebbe come opinione di buon senso.
Fonte: A Brief History of Time (Original Version)It was three in the afternoon when Philip left the realms of commonsense.
Erano le tre del pomeriggio quando Philip lasciò i regni del buon senso.
Fonte: The places where angels dare not tread.The victory of commonsense over insanity so healed her wounds that she forgot the battle.
La vittoria del buon senso sull'insania' guarì così tanto le sue ferite che si dimenticò della battaglia.
Fonte: Lily of the Valley (Part 1)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora