exposing depravities
rivelando depravità
such depravities
tali depravità
avoid depravities
evitare le depravità
depravities abound
le depravità sono diffuse
witnessing depravities
assistere a depravità
highlighting depravities
evidenziando le depravità
fueled by depravities
alimentato dalle depravità
revealing depravities
rivelando le depravità
condemning depravities
condannando le depravità
root of depravities
radice delle depravità
the investigation uncovered numerous depravities within the corrupt organization.
l'indagine ha scoperto numerose depravazioni all'interno dell'organizzazione corrotta.
he exposed the depravities of the political system to the public.
ha esposto le depravazioni del sistema politico al pubblico.
the novel vividly portrays the depravities of war and human cruelty.
il romanzo descrive vividamente le depravazioni della guerra e la crudeltà umana.
witnesses testified to the depravities committed by the abusive regime.
i testimoni hanno testimoniato delle depravazioni commesse dal regime abusivo.
the report detailed the depravities of the prison system and its treatment of inmates.
il rapporto ha dettagliato le depravazioni del sistema carcerario e il suo trattamento dei detenuti.
the film explored the depravities of unchecked power and greed.
il film ha esplorato le depravazioni del potere incontrollato e dell'avidità.
the journalist documented the depravities of child labor in the factories.
il giornalista ha documentato le depravazioni del lavoro minorile nelle fabbriche.
the historical account revealed the depravities of slavery and its impact on families.
il resoconto storico ha rivelato le depravazioni della schiavitù e il suo impatto sulle famiglie.
the speaker condemned the depravities of the society and called for reform.
l'oratore ha condannato le depravazioni della società e ha chiesto una riforma.
the court case highlighted the depravities of human trafficking and exploitation.
il caso giudiziario ha evidenziato le depravazioni del traffico di esseri umani e dello sfruttamento.
the documentary exposed the depravities of the pharmaceutical industry's marketing practices.
il documentario ha esposto le depravazioni delle pratiche di marketing dell'industria farmaceutica.
exposing depravities
rivelando depravità
such depravities
tali depravità
avoid depravities
evitare le depravità
depravities abound
le depravità sono diffuse
witnessing depravities
assistere a depravità
highlighting depravities
evidenziando le depravità
fueled by depravities
alimentato dalle depravità
revealing depravities
rivelando le depravità
condemning depravities
condannando le depravità
root of depravities
radice delle depravità
the investigation uncovered numerous depravities within the corrupt organization.
l'indagine ha scoperto numerose depravazioni all'interno dell'organizzazione corrotta.
he exposed the depravities of the political system to the public.
ha esposto le depravazioni del sistema politico al pubblico.
the novel vividly portrays the depravities of war and human cruelty.
il romanzo descrive vividamente le depravazioni della guerra e la crudeltà umana.
witnesses testified to the depravities committed by the abusive regime.
i testimoni hanno testimoniato delle depravazioni commesse dal regime abusivo.
the report detailed the depravities of the prison system and its treatment of inmates.
il rapporto ha dettagliato le depravazioni del sistema carcerario e il suo trattamento dei detenuti.
the film explored the depravities of unchecked power and greed.
il film ha esplorato le depravazioni del potere incontrollato e dell'avidità.
the journalist documented the depravities of child labor in the factories.
il giornalista ha documentato le depravazioni del lavoro minorile nelle fabbriche.
the historical account revealed the depravities of slavery and its impact on families.
il resoconto storico ha rivelato le depravazioni della schiavitù e il suo impatto sulle famiglie.
the speaker condemned the depravities of the society and called for reform.
l'oratore ha condannato le depravazioni della società e ha chiesto una riforma.
the court case highlighted the depravities of human trafficking and exploitation.
il caso giudiziario ha evidenziato le depravazioni del traffico di esseri umani e dello sfruttamento.
the documentary exposed the depravities of the pharmaceutical industry's marketing practices.
il documentario ha esposto le depravazioni delle pratiche di marketing dell'industria farmaceutica.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora