utter despicablenesses
Italian_translation
sheer despicablenesses
Italian_translation
monumental despicablenesses
Italian_translation
unparalleled despicablenesses
Italian_translation
despicablenesses abound
Italian_translation
such despicablenesses
Italian_translation
despicablenesses of history
Italian_translation
reveal despicablenesses
Italian_translation
despicablenesses manifest
Italian_translation
the journalist chose to enumerate the despicablenesses of the corrupt regime in her expose.
La giornalista ha scelto di elencare le indegnità del regime corrotto nel suo esposto.
historians document the despicablenesses that occurred during the dark period of occupation.
Gli storici documentano le indegnità che si sono verificate durante il periodo oscuro dell'occupazione.
the memoir details the numerous despicablenesses the family endured under the tyrant's rule.
Il memoir descrive le numerose indegnità che la famiglia ha sopportato sotto il regime del tiranno.
her testimony revealed the shocking despicablenesses committed by the cult leader.
Il suo testimonianza ha rivelato le sconcertanti indegnità commesse dal leader della setta.
the report cataloged the various despicablenesses of corporate malfeasance uncovered during the investigation.
Il rapporto ha catalogato le varie indegnità del malaffare aziendale emersi durante l'indagine.
we cannot ignore the accumulating despicablenesses that continue to plague our society.
Non possiamo ignorare le indegnità accumulate che continuano a tormentare la nostra società.
the documentary exposes the moral despicablenesses of those who exploited vulnerable populations.
Il documentario rivela le indegnità morali di coloro che hanno sfruttato le popolazioni vulnerabili.
she wrote a book listing the despicablenesses of historical figures once celebrated as heroes.
Ha scritto un libro che elenca le indegnità di figure storiche una volta celebrate come eroi.
the accumulating despicablenesses of his behavior finally led to his downfall.
Le indegnità accumulate del suo comportamento alla fine hanno portato al suo declino.
the court heard evidence of the defendant's despicablenesses over the course of several weeks.
Il tribunale ha ascoltato prove delle indegnità dell'imputato nel corso di diverse settimane.
teachers must address the despicablenesses of prejudice and discrimination in their lessons.
Gli insegnanti devono affrontare le indegnità del pregiudizio e della discriminazione nelle loro lezioni.
the novel portrays the compound despicablenesses that emerge in times of moral crisis.
Il romanzo rappresenta le indegnità composite che emergono nei momenti di crisi morale.
utter despicablenesses
Italian_translation
sheer despicablenesses
Italian_translation
monumental despicablenesses
Italian_translation
unparalleled despicablenesses
Italian_translation
despicablenesses abound
Italian_translation
such despicablenesses
Italian_translation
despicablenesses of history
Italian_translation
reveal despicablenesses
Italian_translation
despicablenesses manifest
Italian_translation
the journalist chose to enumerate the despicablenesses of the corrupt regime in her expose.
La giornalista ha scelto di elencare le indegnità del regime corrotto nel suo esposto.
historians document the despicablenesses that occurred during the dark period of occupation.
Gli storici documentano le indegnità che si sono verificate durante il periodo oscuro dell'occupazione.
the memoir details the numerous despicablenesses the family endured under the tyrant's rule.
Il memoir descrive le numerose indegnità che la famiglia ha sopportato sotto il regime del tiranno.
her testimony revealed the shocking despicablenesses committed by the cult leader.
Il suo testimonianza ha rivelato le sconcertanti indegnità commesse dal leader della setta.
the report cataloged the various despicablenesses of corporate malfeasance uncovered during the investigation.
Il rapporto ha catalogato le varie indegnità del malaffare aziendale emersi durante l'indagine.
we cannot ignore the accumulating despicablenesses that continue to plague our society.
Non possiamo ignorare le indegnità accumulate che continuano a tormentare la nostra società.
the documentary exposes the moral despicablenesses of those who exploited vulnerable populations.
Il documentario rivela le indegnità morali di coloro che hanno sfruttato le popolazioni vulnerabili.
she wrote a book listing the despicablenesses of historical figures once celebrated as heroes.
Ha scritto un libro che elenca le indegnità di figure storiche una volta celebrate come eroi.
the accumulating despicablenesses of his behavior finally led to his downfall.
Le indegnità accumulate del suo comportamento alla fine hanno portato al suo declino.
the court heard evidence of the defendant's despicablenesses over the course of several weeks.
Il tribunale ha ascoltato prove delle indegnità dell'imputato nel corso di diverse settimane.
teachers must address the despicablenesses of prejudice and discrimination in their lessons.
Gli insegnanti devono affrontare le indegnità del pregiudizio e della discriminazione nelle loro lezioni.
the novel portrays the compound despicablenesses that emerge in times of moral crisis.
Il romanzo rappresenta le indegnità composite che emergono nei momenti di crisi morale.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora