disregarder their advice
ignorare i loro consigli
disregarder of norms
ignoratore delle norme
disregarder's choice
scelta dell'ignoratore
disregarder's actions
azioni dell'ignoratore
the blatant disregard for safety regulations was alarming.
La palese mancanza di rispetto per le norme di sicurezza era preoccupante.
he was a known disregarder of authority and often challenged rules.
era noto per disprezzare l'autorità e spesso metteva in discussione le regole.
her disregard for his feelings hurt him deeply.
Il suo disprezzo per i suoi sentimenti lo ha ferito profondamente.
the company's disregard for environmental concerns led to fines.
La mancanza di rispetto dell'azienda per le preoccupazioni ambientali ha portato a sanzioni.
despite warnings, the disregarder continued to drive recklessly.
Nonostante gli avvertimenti, il disprezzatore ha continuato a guidare in modo imprudente.
the judge expressed his disregard for the defendant's excuses.
Il giudice ha espresso il suo disprezzo per le scuse dell'imputato.
it's frustrating to deal with someone who shows such disregard for your time.
È frustrante avere a che fare con qualcuno che mostra un tale disprezzo per il tuo tempo.
the politician's disregard for public opinion was evident in his policies.
Il disprezzo del politico per l'opinione pubblica era evidente nelle sue politiche.
their disregard for the historical significance of the site was shocking.
Il loro disprezzo per l'importanza storica del sito era sconcertante.
the team suffered due to the manager's disregard for their input.
L'equipaggio ha sofferto a causa del disprezzo del manager per i loro contributi.
his disregard for the consequences of his actions was troubling.
Il suo disprezzo per le conseguenze delle sue azioni era preoccupante.
disregarder their advice
ignorare i loro consigli
disregarder of norms
ignoratore delle norme
disregarder's choice
scelta dell'ignoratore
disregarder's actions
azioni dell'ignoratore
the blatant disregard for safety regulations was alarming.
La palese mancanza di rispetto per le norme di sicurezza era preoccupante.
he was a known disregarder of authority and often challenged rules.
era noto per disprezzare l'autorità e spesso metteva in discussione le regole.
her disregard for his feelings hurt him deeply.
Il suo disprezzo per i suoi sentimenti lo ha ferito profondamente.
the company's disregard for environmental concerns led to fines.
La mancanza di rispetto dell'azienda per le preoccupazioni ambientali ha portato a sanzioni.
despite warnings, the disregarder continued to drive recklessly.
Nonostante gli avvertimenti, il disprezzatore ha continuato a guidare in modo imprudente.
the judge expressed his disregard for the defendant's excuses.
Il giudice ha espresso il suo disprezzo per le scuse dell'imputato.
it's frustrating to deal with someone who shows such disregard for your time.
È frustrante avere a che fare con qualcuno che mostra un tale disprezzo per il tuo tempo.
the politician's disregard for public opinion was evident in his policies.
Il disprezzo del politico per l'opinione pubblica era evidente nelle sue politiche.
their disregard for the historical significance of the site was shocking.
Il loro disprezzo per l'importanza storica del sito era sconcertante.
the team suffered due to the manager's disregard for their input.
L'equipaggio ha sofferto a causa del disprezzo del manager per i loro contributi.
his disregard for the consequences of his actions was troubling.
Il suo disprezzo per le conseguenze delle sue azioni era preoccupante.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora