| plurale | fatherlands |
They were doing everything they could to help the fatherland.
Stavano facendo tutto il possibile per aiutare la patria.
loyalty to the fatherland
lealtà verso la patria
patriotic duty to the fatherland
dovere patriottico verso la patria
fight for the fatherland
combattere per la patria
pride in the fatherland
orgoglio per la patria
sacrifice for the fatherland
sacrificio per la patria
unity for the fatherland
unità per la patria
defending the fatherland is a noble cause
difendere la patria è una nobile causa
From father to fatherland is but a short step.
Dal padre alla patria è solo un breve passo.
Fonte: The Power of Art - Jacques-Louis DavidSwear an oath to God and the fatherland never to separate, until we have made a sound and just constitution.
Giura a Dio e alla patria di non separarsi mai, finché non avremo creato una costituzione sana e giusta.
Fonte: The Power of Art - Jacques-Louis DavidAn austere patriot’s passion for his fatherland!
La passione austera di un patriota per la sua patria!
Fonte: Jane Eyre (Original Version)Holy Russia, our fatherland, lies in eternal sleep.
La Santa Russia, la nostra patria, giace in un sonno eterno.
Fonte: The Virgin Land (Part 2)We sincerely believe that the fatherland doesn't deserve this bloodshed.
Crediamo sinceramente che la patria non meriti questo spargimento di sangue.
Fonte: BBC Listening Collection December 2013" You have to fight for your fatherland. You have to take courage. Look at what Schwarzenegger did just to win this title."
Devi combattere per la tua patria. Devi avere coraggio. Guarda cosa ha fatto Schwarzenegger solo per vincere questo titolo.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresThere was one rather good sentence in it about our liberated serf, who was to march over the face of the fatherland bearing a torch in his hand.
C'era una frase piuttosto buona a riguardo del nostro servo liberato, che doveva marciare sulla faccia della patria portando una torcia in mano.
Fonte: Virgin Land (Part 1)He did not settle upon this career through any desire to be a dictator, nor any theoretical love for a fatherland which did not yet exist, nor through pride in Prussia, his more immediate home.
Non intraprese questa carriera per desiderio di essere un dittatore, né per un amore teorico per una patria che non esisteva ancora, né per orgoglio della Prussia, la sua casa più immediata.
Fonte: Southwest Associated University English Textbook" Well" ? he began. " Is my sacrifice to be received on the altar of the fatherland? Am I permitted to bring, if not the whole at any rate, twenty-five or thirty roubles for the common cause" ?
Beh' ? cominciò. Il mio sacrificio deve essere accolto sull'altare della patria? Mi è permesso portare, se non l'intero, almeno venticinque o trenta rubli per la causa comune?
Fonte: Virgin Land (Part 1)It is time for the hurricane of war to burst once more upon these vitiated minds. The fatherland, Russia, is invaded. Then comes the day of Borodino, with its solemn majesty. Enmities are effaced. Dologhov embraces his enemy Pierre.
È tempo che l'uragano della guerra si abbatta ancora una volta su queste menti corrotte. La patria, Russia, è invasa. Poi arriva il giorno di Borodino, con la sua solenne maestà. Le inimicizie svaniscono. Dologhov abbraccia il suo nemico Pierre.
Fonte: The Biography of TolstoyThey were doing everything they could to help the fatherland.
Stavano facendo tutto il possibile per aiutare la patria.
loyalty to the fatherland
lealtà verso la patria
patriotic duty to the fatherland
dovere patriottico verso la patria
fight for the fatherland
combattere per la patria
pride in the fatherland
orgoglio per la patria
sacrifice for the fatherland
sacrificio per la patria
unity for the fatherland
unità per la patria
defending the fatherland is a noble cause
difendere la patria è una nobile causa
From father to fatherland is but a short step.
Dal padre alla patria è solo un breve passo.
Fonte: The Power of Art - Jacques-Louis DavidSwear an oath to God and the fatherland never to separate, until we have made a sound and just constitution.
Giura a Dio e alla patria di non separarsi mai, finché non avremo creato una costituzione sana e giusta.
Fonte: The Power of Art - Jacques-Louis DavidAn austere patriot’s passion for his fatherland!
La passione austera di un patriota per la sua patria!
Fonte: Jane Eyre (Original Version)Holy Russia, our fatherland, lies in eternal sleep.
La Santa Russia, la nostra patria, giace in un sonno eterno.
Fonte: The Virgin Land (Part 2)We sincerely believe that the fatherland doesn't deserve this bloodshed.
Crediamo sinceramente che la patria non meriti questo spargimento di sangue.
Fonte: BBC Listening Collection December 2013" You have to fight for your fatherland. You have to take courage. Look at what Schwarzenegger did just to win this title."
Devi combattere per la tua patria. Devi avere coraggio. Guarda cosa ha fatto Schwarzenegger solo per vincere questo titolo.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresThere was one rather good sentence in it about our liberated serf, who was to march over the face of the fatherland bearing a torch in his hand.
C'era una frase piuttosto buona a riguardo del nostro servo liberato, che doveva marciare sulla faccia della patria portando una torcia in mano.
Fonte: Virgin Land (Part 1)He did not settle upon this career through any desire to be a dictator, nor any theoretical love for a fatherland which did not yet exist, nor through pride in Prussia, his more immediate home.
Non intraprese questa carriera per desiderio di essere un dittatore, né per un amore teorico per una patria che non esisteva ancora, né per orgoglio della Prussia, la sua casa più immediata.
Fonte: Southwest Associated University English Textbook" Well" ? he began. " Is my sacrifice to be received on the altar of the fatherland? Am I permitted to bring, if not the whole at any rate, twenty-five or thirty roubles for the common cause" ?
Beh' ? cominciò. Il mio sacrificio deve essere accolto sull'altare della patria? Mi è permesso portare, se non l'intero, almeno venticinque o trenta rubli per la causa comune?
Fonte: Virgin Land (Part 1)It is time for the hurricane of war to burst once more upon these vitiated minds. The fatherland, Russia, is invaded. Then comes the day of Borodino, with its solemn majesty. Enmities are effaced. Dologhov embraces his enemy Pierre.
È tempo che l'uragano della guerra si abbatta ancora una volta su queste menti corrotte. La patria, Russia, è invasa. Poi arriva il giorno di Borodino, con la sua solenne maestà. Le inimicizie svaniscono. Dologhov abbraccia il suo nemico Pierre.
Fonte: The Biography of TolstoyEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora