fendre le cœur
rompere il cuore
fendre l'air
rompere l'aria
fendre la foule
rompere la folla
fendre les flots
rompere le flutti
fendre le silence
rompere il silenzio
fendre les eaux
rompere le acque
fendre la roche
rompere la roccia
fendre en deux
rompere in due
the lumberjack spent the morning fendant le bois into manageable pieces.
Il boscaiolo ha trascorso la mattina a fendire il legname in pezzi gestibili.
her cruel words fendirent le cœur of everyone who heard them.
Le sue parole crudeli hanno fendito il cuore di tutti coloro che le hanno udite.
the boat fendit les vagues as it raced across the lake.
La barca ha fendito le onde mentre correva attraverso il lago.
the arrow fendit l'air with a sharp whistling sound.
La freccia ha fendito l'aria con un acuto fischio.
the champion fendit la foule to reach the winner's podium.
Il campione ha fenduto la folla per raggiungere il podio dei vincitori.
lightning fendit le ciel, illuminating the dark night.
Il fulmine ha fendito il cielo, illuminando la notte buia.
the mason must fendre la pierre with precision tools.
Il muratore deve fendire la pietra con strumenti precisi.
the scream fendit le silence of the empty hallway.
Il grido ha fendito il silenzio del corridoio vuoto.
the experienced woodcutter could fendre n'importe quel bois with ease.
L'esperto tagliaboschi poteva fendire qualsiasi legname con facilità.
his unexpected kindness fendit all expectations at the fundraiser.
La sua inaspettata gentilezza ha superato tutte le aspettative alla raccolta fondi.
the knife's blade fendit smoothly through the ripe fruit.
La lama del coltello ha fendito agevolmente la frutta matura.
they fendent le bois every autumn for the winter fireplace.
Loro fendono il legname ogni autunno per il camino invernale.
fendre le cœur
rompere il cuore
fendre l'air
rompere l'aria
fendre la foule
rompere la folla
fendre les flots
rompere le flutti
fendre le silence
rompere il silenzio
fendre les eaux
rompere le acque
fendre la roche
rompere la roccia
fendre en deux
rompere in due
the lumberjack spent the morning fendant le bois into manageable pieces.
Il boscaiolo ha trascorso la mattina a fendire il legname in pezzi gestibili.
her cruel words fendirent le cœur of everyone who heard them.
Le sue parole crudeli hanno fendito il cuore di tutti coloro che le hanno udite.
the boat fendit les vagues as it raced across the lake.
La barca ha fendito le onde mentre correva attraverso il lago.
the arrow fendit l'air with a sharp whistling sound.
La freccia ha fendito l'aria con un acuto fischio.
the champion fendit la foule to reach the winner's podium.
Il campione ha fenduto la folla per raggiungere il podio dei vincitori.
lightning fendit le ciel, illuminating the dark night.
Il fulmine ha fendito il cielo, illuminando la notte buia.
the mason must fendre la pierre with precision tools.
Il muratore deve fendire la pietra con strumenti precisi.
the scream fendit le silence of the empty hallway.
Il grido ha fendito il silenzio del corridoio vuoto.
the experienced woodcutter could fendre n'importe quel bois with ease.
L'esperto tagliaboschi poteva fendire qualsiasi legname con facilità.
his unexpected kindness fendit all expectations at the fundraiser.
La sua inaspettata gentilezza ha superato tutte le aspettative alla raccolta fondi.
the knife's blade fendit smoothly through the ripe fruit.
La lama del coltello ha fendito agevolmente la frutta matura.
they fendent le bois every autumn for the winter fireplace.
Loro fendono il legname ogni autunno per il camino invernale.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora