he hastened to refute the assertion.
Si affrettò a confutare l'affermazione.
we hastened back to Paris.
Ci affrettammo a tornare a Parigi.
I hasten to respond to your invitation.
Mi affretto a rispondere alla tua invito.
I hasten to say that he is not hurt.
Mi affretto a dire che non è ferito.
They hastened to Kobe to rejoin the ship.
Si affrettarono a Kobe per ricongiungersi alla nave.
The boy hastened to support his mother.
Il ragazzo si affrettò a sostenere sua madre.
Put the hot broth in the refrigerator for an hour to hasten cooling.
Metti il brodo caldo in frigorifero per un'ora per accelerare il raffreddamento.
It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
Era ormai ovvio che si stesse affrettando a restituire le chiavi al proprietario.
I hasten to add that I knew nothing of the fraud at the time.
Mi affretto ad aggiungere che all'epoca non sapevo nulla della frode.
Her row with the MD probably hastened her departure.
La discussione con il medico probabilmente ha accelerato la sua partenza.
fanned the wet paint to hasten drying.See Synonyms at speed
Ventilò la vernice umida per accelerare l'asciugatura. Vedi Sinonimi a velocità
The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.
Le lotte sul letto di morte dei nemici possono solo affrettare la loro stessa rovina.
"He told her about the accident, but hastened to add that no one was hurt."
"Le raccontò dell'incidente, ma si affrettò ad aggiungere che nessuno era rimasto ferito."
When the mistake was pointed out to him, he hastened to correct it.
Quando l'errore gli fu fatto notare, si affrettò a correggerlo.
He hastened to assure us that the press would not be informed.
Si affrettò ad assicurare che la stampa non sarebbe stata informata.
The manager hastened to point out that his products were far superior to others.
Il direttore si affrettò a sottolineare che i suoi prodotti erano di gran lunga superiori agli altri.
Shu of miscellaneous cargoboat carry suffers Chuan of container He bulk cargo double erode, in last few years vivosphere Geng is Ri hasten narrow.
Shu di nave cargo mista trasporta soffre di Chuan di contenitore ed erosione doppia di carico sfuso, negli ultimi anni vivisfera Geng è Ri stretto e affrettato.
However, the hasten of industrial structure has become the severe refashion ancon that Jiangsu economy grows further together.
Tuttavia, l'accelerazione della struttura industriale è diventata la grave risagione che l'economia del Jiangsu cresce ulteriormente insieme.
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
Non mi soffermerò né piangerò del nostro declino prematuro, né biasimerò i miei fratelli pallidi per averlo accelerato, dato che anche noi potremmo essere stati in parte responsabili.
It is nothing, she said as I hastened to pour her out some water.
Non era niente, disse mentre mi affrettavo a versarle un po' d'acqua.
Fonte: The Sign of the FourThere were three, therefore, that did not go; the others hastened on.
Quindi, ce n'erano tre che non andarono; gli altri si affrettarono ad andare avanti.
Fonte: Hans Christian Andersen's Fairy TalesPompey's soldiers deserted him and hastened to join Caesar's army.
I soldati di Pompeo lo abbandonarono e si affrettarono ad unirsi all'esercito di Cesare.
Fonte: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 12 Second SemesterPast pandemics, research suggests, have hastened automation.
Le pandemie passate, suggerisce la ricerca, hanno accelerato l'automazione.
Fonte: The Economist (Summary)The father hastened his children off to bed.
Il padre affrettò i suoi figli a mettersi a letto.
Fonte: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500He hastened across the grass, and came near to the child.
Si affrettò attraverso l'erba e si avvicinò al bambino.
Fonte: Selected Fairy Tales by Oscar Wilde" It is he" ! repeated my father, hastening his steps.
He hastened to take it off, but it was knotted very tightly.
Si affrettò a toglierlo, ma era annodato molto strettamente.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireShe hastened through the city, with terror in her heart.
Si affrettò attraverso la città, con il terrore nel cuore.
Fonte: American Elementary School English 6At first the passengers were quite frightened, but Captain Anderson hastened to reassure them.
All'inizio i passeggeri erano piuttosto spaventati, ma il capitano Anderson si affrettò a rassicurarli.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)he hastened to refute the assertion.
Si affrettò a confutare l'affermazione.
we hastened back to Paris.
Ci affrettammo a tornare a Parigi.
I hasten to respond to your invitation.
Mi affretto a rispondere alla tua invito.
I hasten to say that he is not hurt.
Mi affretto a dire che non è ferito.
They hastened to Kobe to rejoin the ship.
Si affrettarono a Kobe per ricongiungersi alla nave.
The boy hastened to support his mother.
Il ragazzo si affrettò a sostenere sua madre.
Put the hot broth in the refrigerator for an hour to hasten cooling.
Metti il brodo caldo in frigorifero per un'ora per accelerare il raffreddamento.
It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
Era ormai ovvio che si stesse affrettando a restituire le chiavi al proprietario.
I hasten to add that I knew nothing of the fraud at the time.
Mi affretto ad aggiungere che all'epoca non sapevo nulla della frode.
Her row with the MD probably hastened her departure.
La discussione con il medico probabilmente ha accelerato la sua partenza.
fanned the wet paint to hasten drying.See Synonyms at speed
Ventilò la vernice umida per accelerare l'asciugatura. Vedi Sinonimi a velocità
The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom.
Le lotte sul letto di morte dei nemici possono solo affrettare la loro stessa rovina.
"He told her about the accident, but hastened to add that no one was hurt."
"Le raccontò dell'incidente, ma si affrettò ad aggiungere che nessuno era rimasto ferito."
When the mistake was pointed out to him, he hastened to correct it.
Quando l'errore gli fu fatto notare, si affrettò a correggerlo.
He hastened to assure us that the press would not be informed.
Si affrettò ad assicurare che la stampa non sarebbe stata informata.
The manager hastened to point out that his products were far superior to others.
Il direttore si affrettò a sottolineare che i suoi prodotti erano di gran lunga superiori agli altri.
Shu of miscellaneous cargoboat carry suffers Chuan of container He bulk cargo double erode, in last few years vivosphere Geng is Ri hasten narrow.
Shu di nave cargo mista trasporta soffre di Chuan di contenitore ed erosione doppia di carico sfuso, negli ultimi anni vivisfera Geng è Ri stretto e affrettato.
However, the hasten of industrial structure has become the severe refashion ancon that Jiangsu economy grows further together.
Tuttavia, l'accelerazione della struttura industriale è diventata la grave risagione che l'economia del Jiangsu cresce ulteriormente insieme.
I will not dwell on, nor mourn over, our untimely decay, nor reproach my paleface brothers with hastening it as we too may have been somewhat to blame.
Non mi soffermerò né piangerò del nostro declino prematuro, né biasimerò i miei fratelli pallidi per averlo accelerato, dato che anche noi potremmo essere stati in parte responsabili.
It is nothing, she said as I hastened to pour her out some water.
Non era niente, disse mentre mi affrettavo a versarle un po' d'acqua.
Fonte: The Sign of the FourThere were three, therefore, that did not go; the others hastened on.
Quindi, ce n'erano tre che non andarono; gli altri si affrettarono ad andare avanti.
Fonte: Hans Christian Andersen's Fairy TalesPompey's soldiers deserted him and hastened to join Caesar's army.
I soldati di Pompeo lo abbandonarono e si affrettarono ad unirsi all'esercito di Cesare.
Fonte: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 12 Second SemesterPast pandemics, research suggests, have hastened automation.
Le pandemie passate, suggerisce la ricerca, hanno accelerato l'automazione.
Fonte: The Economist (Summary)The father hastened his children off to bed.
Il padre affrettò i suoi figli a mettersi a letto.
Fonte: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500He hastened across the grass, and came near to the child.
Si affrettò attraverso l'erba e si avvicinò al bambino.
Fonte: Selected Fairy Tales by Oscar Wilde" It is he" ! repeated my father, hastening his steps.
He hastened to take it off, but it was knotted very tightly.
Si affrettò a toglierlo, ma era annodato molto strettamente.
Fonte: Harry Potter and the Goblet of FireShe hastened through the city, with terror in her heart.
Si affrettò attraverso la città, con il terrore nel cuore.
Fonte: American Elementary School English 6At first the passengers were quite frightened, but Captain Anderson hastened to reassure them.
All'inizio i passeggeri erano piuttosto spaventati, ma il capitano Anderson si affrettò a rassicurarli.
Fonte: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora