in haste
in fretta
haste makes waste
la fretta è cattiva consigliera
make haste
sbrigati
in hot haste
con fretta furiosa
Make haste to come.
Sbrigatevi ad arrivare.
left the room in haste;
ha lasciato la stanza di fretta;
I make haste to seal this.
Mi affretto a sigillare questo.
she would go post-haste to England.
andrebbe in Inghilterra il più velocemente possibile.
All his haste was of no use.
Tutta la sua fretta non servì a nulla.
Make haste, or (else) you'll be late.
Sbrigati, o altrimenti farai tardi.
In my haste I forgot my coat.
Nella fretta ho dimenticato il mio cappotto.
Marry in haste, and repent at leisure.
Sposa in fretta e pentiti con calma.
More haste, less speed.
Più fretta, meno velocità.
In his blind haste he almost ran into the river.
Nella sua cieca fretta quasi corse in acqua.
Make haste, or we shall miss the train.
Sbrigatevi, altrimenti perderemo il treno.
The mere mention of the issue precipitated an outburst of indignation during the meeting. See also Synonyms at haste
La semplice menzione della questione ha fatto precipitare un'esplosione di indignazione durante la riunione. Vedi anche Sinonimi a haste
She made haste to tell her mother the good news.
Si affrettò a dire a sua madre la buona notizia.
She hailed a taxi and left in great haste.
Chiamò un taxi e se ne andò di fretta.
He married again with almost indecent haste.
Si risposò quasi con fretta indecente.
She started a new relationship with almost indecent haste.
Iniziò una nuova relazione quasi con fretta indecente.
he scrambled down from the tree with such haste that he skinned his knees.
Scappò giù dall'albero così di fretta da sbucciarsi le ginocchia.
Then the man went to the jewelly in a haste to get it 1 hours before wedding.
Allora l'uomo andò alla gioielleria in fretta per prenderla 1 ora prima del matrimonio.
in haste
in fretta
haste makes waste
la fretta è cattiva consigliera
make haste
sbrigati
in hot haste
con fretta furiosa
Make haste to come.
Sbrigatevi ad arrivare.
left the room in haste;
ha lasciato la stanza di fretta;
I make haste to seal this.
Mi affretto a sigillare questo.
she would go post-haste to England.
andrebbe in Inghilterra il più velocemente possibile.
All his haste was of no use.
Tutta la sua fretta non servì a nulla.
Make haste, or (else) you'll be late.
Sbrigati, o altrimenti farai tardi.
In my haste I forgot my coat.
Nella fretta ho dimenticato il mio cappotto.
Marry in haste, and repent at leisure.
Sposa in fretta e pentiti con calma.
More haste, less speed.
Più fretta, meno velocità.
In his blind haste he almost ran into the river.
Nella sua cieca fretta quasi corse in acqua.
Make haste, or we shall miss the train.
Sbrigatevi, altrimenti perderemo il treno.
The mere mention of the issue precipitated an outburst of indignation during the meeting. See also Synonyms at haste
La semplice menzione della questione ha fatto precipitare un'esplosione di indignazione durante la riunione. Vedi anche Sinonimi a haste
She made haste to tell her mother the good news.
Si affrettò a dire a sua madre la buona notizia.
She hailed a taxi and left in great haste.
Chiamò un taxi e se ne andò di fretta.
He married again with almost indecent haste.
Si risposò quasi con fretta indecente.
She started a new relationship with almost indecent haste.
Iniziò una nuova relazione quasi con fretta indecente.
he scrambled down from the tree with such haste that he skinned his knees.
Scappò giù dall'albero così di fretta da sbucciarsi le ginocchia.
Then the man went to the jewelly in a haste to get it 1 hours before wedding.
Allora l'uomo andò alla gioielleria in fretta per prenderla 1 ora prima del matrimonio.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora