imprisoned for life
condannato a vita
imprisoned without trial
detenuto senza processo
imprisoned by fear
prigioniero della paura
imprisoned in silence
imprigionato nel silenzio
imprisoned in thought
imprigionato nel pensiero
imprisoned by circumstances
imprigionato dalle circostanze
imprisoned unjustly
ingiustamente imprigionato
imprisoned in darkness
imprigionato nell'oscurità
imprisoned by society
imprigionato dalla società
the innocent man was wrongfully imprisoned for a crime he didn't commit.
L'uomo innocente è stato ingiustamente imprigionato per un crimine che non ha commesso.
many political prisoners are imprisoned for their beliefs.
Molti prigionieri politici sono imprigionati per le loro convinzioni.
the captive was imprisoned in a dark cell for months.
Il prigioniero è stato imprigionato in una cella buia per mesi.
after the trial, he was imprisoned for a long time.
Dopo il processo, è stato imprigionato per molto tempo.
she felt as if her creativity was imprisoned by routine.
Si sentiva come se la sua creatività fosse imprigionata dalla routine.
they imprisoned the suspect until further evidence could be gathered.
Hanno imprigionato il sospettato finché non si fossero raccolte ulteriori prove.
the government decided to imprison those who opposed the new law.
Il governo ha deciso di imprigionare coloro che si opponevano alla nuova legge.
he felt imprisoned by his circumstances and wanted to escape.
Si sentiva imprigionato dalle sue circostanze e voleva scappare.
imprisoned for years, he finally saw the light of freedom.
Imprigionato per anni, finalmente vide la luce della libertà.
the artist felt imprisoned in a world that didn't appreciate her work.
L'artista si sentiva imprigionata in un mondo che non apprezzava il suo lavoro.
imprisoned for life
condannato a vita
imprisoned without trial
detenuto senza processo
imprisoned by fear
prigioniero della paura
imprisoned in silence
imprigionato nel silenzio
imprisoned in thought
imprigionato nel pensiero
imprisoned by circumstances
imprigionato dalle circostanze
imprisoned unjustly
ingiustamente imprigionato
imprisoned in darkness
imprigionato nell'oscurità
imprisoned by society
imprigionato dalla società
the innocent man was wrongfully imprisoned for a crime he didn't commit.
L'uomo innocente è stato ingiustamente imprigionato per un crimine che non ha commesso.
many political prisoners are imprisoned for their beliefs.
Molti prigionieri politici sono imprigionati per le loro convinzioni.
the captive was imprisoned in a dark cell for months.
Il prigioniero è stato imprigionato in una cella buia per mesi.
after the trial, he was imprisoned for a long time.
Dopo il processo, è stato imprigionato per molto tempo.
she felt as if her creativity was imprisoned by routine.
Si sentiva come se la sua creatività fosse imprigionata dalla routine.
they imprisoned the suspect until further evidence could be gathered.
Hanno imprigionato il sospettato finché non si fossero raccolte ulteriori prove.
the government decided to imprison those who opposed the new law.
Il governo ha deciso di imprigionare coloro che si opponevano alla nuova legge.
he felt imprisoned by his circumstances and wanted to escape.
Si sentiva imprigionato dalle sue circostanze e voleva scappare.
imprisoned for years, he finally saw the light of freedom.
Imprigionato per anni, finalmente vide la luce della libertà.
the artist felt imprisoned in a world that didn't appreciate her work.
L'artista si sentiva imprigionata in un mondo che non apprezzava il suo lavoro.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora