intertwines with
intreccia con
fate intertwines
il destino intreccia
intertwined paths
sentieri intrecciati
intertwines deeply
si intreccia profondamente
intertwined lives
vite intrecciate
where it intertwines
dove si intreccia
intertwined roots
radici intrecciate
history intertwines
la storia intreccia
the plot intricately intertwines with themes of love and loss.
la trama si intreccia in modo intricato con temi di amore e perdita.
his personal journey intertwines with the fate of the nation.
il suo viaggio personale si intreccia con il destino della nazione.
the artist's style intertwines elements of realism and fantasy.
lo stile dell'artista intreccia elementi di realismo e fantasia.
the river intertwines with the forest, creating a serene landscape.
il fiume si intreccia con la foresta, creando un sereno paesaggio.
their lives intertwines in unexpected and complicated ways.
le loro vite si intrecciano in modi inaspettati e complicati.
the narrative intertwines past events with present-day struggles.
la narrazione intreccia eventi passati con lotte quotidiane.
the company's success intertwines with its employees' dedication.
il successo dell'azienda si intreccia con la dedizione dei suoi dipendenti.
the branches of the trees intertwines above the path.
i rami degli alberi si intrecciano sopra il sentiero.
the story intertwines humor with moments of profound sadness.
la storia intreccia l'umorismo con momenti di profonda tristezza.
the legal case intertwines with political agendas and personal ambitions.
il caso legale si intreccia con programmi politici e ambizioni personali.
the roots of the plant intertwines deep within the soil.
le radici della pianta si intrecciano in profondità nel terreno.
intertwines with
intreccia con
fate intertwines
il destino intreccia
intertwined paths
sentieri intrecciati
intertwines deeply
si intreccia profondamente
intertwined lives
vite intrecciate
where it intertwines
dove si intreccia
intertwined roots
radici intrecciate
history intertwines
la storia intreccia
the plot intricately intertwines with themes of love and loss.
la trama si intreccia in modo intricato con temi di amore e perdita.
his personal journey intertwines with the fate of the nation.
il suo viaggio personale si intreccia con il destino della nazione.
the artist's style intertwines elements of realism and fantasy.
lo stile dell'artista intreccia elementi di realismo e fantasia.
the river intertwines with the forest, creating a serene landscape.
il fiume si intreccia con la foresta, creando un sereno paesaggio.
their lives intertwines in unexpected and complicated ways.
le loro vite si intrecciano in modi inaspettati e complicati.
the narrative intertwines past events with present-day struggles.
la narrazione intreccia eventi passati con lotte quotidiane.
the company's success intertwines with its employees' dedication.
il successo dell'azienda si intreccia con la dedizione dei suoi dipendenti.
the branches of the trees intertwines above the path.
i rami degli alberi si intrecciano sopra il sentiero.
the story intertwines humor with moments of profound sadness.
la storia intreccia l'umorismo con momenti di profonda tristezza.
the legal case intertwines with political agendas and personal ambitions.
il caso legale si intreccia con programmi politici e ambizioni personali.
the roots of the plant intertwines deep within the soil.
le radici della pianta si intrecciano in profondità nel terreno.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora