cows go moo
le mucche fanno mu
The cow goes moo.
La mucca fa mu.
I heard a loud moo coming from the barn.
Ho sentito un forte muggito provenire dalla stalla.
The children love to visit the petting zoo and hear the animals moo.
Ai bambini piace visitare lo zoo dei bambini e sentire gli animali muggire.
The cow lazily mooed as it lay in the sun.
La mucca muggì pigramente mentre si sdraiava al sole.
I woke up to the sound of cows mooing in the distance.
Mi sono svegliato con il suono delle mucche che muggivano in lontananza.
The calf mooed for its mother when she wandered off.
Il vitello muggì per la madre quando si allontanò.
The cows mooed in protest when the farmer tried to move them to a new pasture.
Le mucche muggirono in segno di protesta quando il contadino cercò di spostarle in un nuovo pascolo.
The sound of mooing echoed through the valley.
Il suono dei muggiti risuonò nella valle.
The cow's gentle mooing was comforting to the farmer.
Il dolce muggito della mucca era confortante per l'agricoltore.
She's got a moo that's so sweet.
Ha un muggito così dolce.
Fonte: Gourmet BasePlease will you moo for me.
Ti prego, muggita per me.
Fonte: Uncle teaches you to learn basic English.ANTIONETTE: What the -- MOOS: New York.
ANTIONETTE: Cosa -- MOOS: New York.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthI've been meaning to learn a moo language.
Intendevo imparare una lingua del muggito.
Fonte: The daily life of a chatty orange.Cow prince may not be on the menu or the moo.
Il principe dei bovini potrebbe non essere nel menu o nel muggito.
Fonte: CNN 10 Student English March 2022 CollectionThe leaves are one of her favorite things MOOS: Raked into a pile by the keepers.
Le foglie sono una delle sue cose preferite MOOS: Raccattate in un mucchio dagli addetti.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthBecause if he doesn't like you, this is all a moo point.
Perché se non le piaci, è tutta una questione di muggito.
Fonte: Friends Season 7Onomatopoeia is when words sound like what they mean, for example 'boom', 'whack' and 'moo'.
L'onomatopea è quando le parole suonano come ciò che significano, ad esempio 'boom', 'whack' e 'mucca'.
Fonte: 6 Minute EnglishHey, what do cows say? That's right. Cows say moo. Come on. Let's sing our song.
Ehi, cosa dicono le mucche? Esatto. Le mucche dicono mucca. Forza. Cantiamo la nostra canzone.
Fonte: Uncle teaches you to learn basic English.More like cow moo, am I right?
Più come mucca mucca, non è vero?
Fonte: The daily life of a chatty orange.cows go moo
le mucche fanno mu
The cow goes moo.
La mucca fa mu.
I heard a loud moo coming from the barn.
Ho sentito un forte muggito provenire dalla stalla.
The children love to visit the petting zoo and hear the animals moo.
Ai bambini piace visitare lo zoo dei bambini e sentire gli animali muggire.
The cow lazily mooed as it lay in the sun.
La mucca muggì pigramente mentre si sdraiava al sole.
I woke up to the sound of cows mooing in the distance.
Mi sono svegliato con il suono delle mucche che muggivano in lontananza.
The calf mooed for its mother when she wandered off.
Il vitello muggì per la madre quando si allontanò.
The cows mooed in protest when the farmer tried to move them to a new pasture.
Le mucche muggirono in segno di protesta quando il contadino cercò di spostarle in un nuovo pascolo.
The sound of mooing echoed through the valley.
Il suono dei muggiti risuonò nella valle.
The cow's gentle mooing was comforting to the farmer.
Il dolce muggito della mucca era confortante per l'agricoltore.
She's got a moo that's so sweet.
Ha un muggito così dolce.
Fonte: Gourmet BasePlease will you moo for me.
Ti prego, muggita per me.
Fonte: Uncle teaches you to learn basic English.ANTIONETTE: What the -- MOOS: New York.
ANTIONETTE: Cosa -- MOOS: New York.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthI've been meaning to learn a moo language.
Intendevo imparare una lingua del muggito.
Fonte: The daily life of a chatty orange.Cow prince may not be on the menu or the moo.
Il principe dei bovini potrebbe non essere nel menu o nel muggito.
Fonte: CNN 10 Student English March 2022 CollectionThe leaves are one of her favorite things MOOS: Raked into a pile by the keepers.
Le foglie sono una delle sue cose preferite MOOS: Raccattate in un mucchio dagli addetti.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthBecause if he doesn't like you, this is all a moo point.
Perché se non le piaci, è tutta una questione di muggito.
Fonte: Friends Season 7Onomatopoeia is when words sound like what they mean, for example 'boom', 'whack' and 'moo'.
L'onomatopea è quando le parole suonano come ciò che significano, ad esempio 'boom', 'whack' e 'mucca'.
Fonte: 6 Minute EnglishHey, what do cows say? That's right. Cows say moo. Come on. Let's sing our song.
Ehi, cosa dicono le mucche? Esatto. Le mucche dicono mucca. Forza. Cantiamo la nostra canzone.
Fonte: Uncle teaches you to learn basic English.More like cow moo, am I right?
Più come mucca mucca, non è vero?
Fonte: The daily life of a chatty orange.Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora