hangman's noose
forca
tie a noose
legare un cappio
They tied a noose round her neck.
Hanno legato un cappio intorno al suo collo.
she was noosed and hooded, then strangled by the executioner.
Fu strangolata e incappucciata, poi strangolata dall'esecutore.
The criminal used a noose to hang the victim.
Il criminale ha usato un cappio per impiccare la vittima.
The noose tightened around the neck of the captured animal.
Il cappio si è stretto intorno al collo dell'animale catturato.
He felt a noose of fear tightening around his heart.
Sentì un cappio di paura stringersi intorno al suo cuore.
The cowboy expertly threw a noose around the calf's neck.
Il cowboy ha lanciato abilmente un cappio intorno al collo del vitello.
The noose was carefully crafted by the executioner.
Il cappio è stato realizzato con cura dall'esecutore.
She felt like a noose was tightening around her career prospects.
Si sentiva come se un cappio si stesse stringendo sulle sue prospettive di carriera.
The noose of debt was slowly suffocating them financially.
Il cappio del debito li stava lentamente soffocando finanziariamente.
The trap was set with a hidden noose to catch the unsuspecting prey.
La trappola era stata preparata con un cappio nascosto per catturare la preda ingenua.
The noose of addiction had a tight grip on his life.
Il cappio della dipendenza aveva una presa salda sulla sua vita.
The noose swung ominously from the tree branch.
Il cappio oscillava minacciosamente dal ramo dell'albero.
You might as well have tied the noose yourself.
Potresti anche avervi messo l'ancia intorno al collo da solo.
Fonte: American Horror Story: Season 2I'm the hangman. And I just put a tight noose around your neck.
Sono l'impiccato. E ti ho appena messo un'ancia stretta intorno al collo.
Fonte: Movie trailer screening roomThey tied Pinocchio's hands behind his shoulders and slipped the noose around his neck.
Si legarono le mani di Pinocchio dietro la schiena e gli misero l'ancia intorno al collo.
Fonte: The Adventures of PinocchioBlais tries to entice the shark close enough to slip a noose around its neck.
Blais cerca di attirare lo squalo abbastanza vicino da mettergli un'ancia intorno al collo.
Fonte: Human PlanetThe noose was getting tighter and tighter.
L'ancia si stringeva sempre di più.
Fonte: NPR News June 2015 CompilationThen he tied a slipknot in the other end of the line and formed a noose.
Poi legò un nodo scorsoio all'altra estremità della corda e formò un'ancia.
Fonte: The Trumpet SwanIt is a teammate of Bubba Wallace that reported finding a noose in the garage on Sunday.
È un compagno di squadra di Bubba Wallace che ha segnalato di aver trovato un'ancia nel garage domenica.
Fonte: BBC Listening Compilation June 2020The noose tightened, and the can came off.
L'ancia si strinse e la lattina si staccò.
Fonte: The Trumpet SwanTheon shook his head. " Is the noose ready" ?
Theon scosse la testa. " L'ancia è pronta?"
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)Hey, if we're not done by 3: 00, I'm gonna tie a noose on this thing.
Ehi, se non abbiamo finito entro le 3:00, metterò un'ancia a questa cosa.
Fonte: Modern Family - Season 01hangman's noose
forca
tie a noose
legare un cappio
They tied a noose round her neck.
Hanno legato un cappio intorno al suo collo.
she was noosed and hooded, then strangled by the executioner.
Fu strangolata e incappucciata, poi strangolata dall'esecutore.
The criminal used a noose to hang the victim.
Il criminale ha usato un cappio per impiccare la vittima.
The noose tightened around the neck of the captured animal.
Il cappio si è stretto intorno al collo dell'animale catturato.
He felt a noose of fear tightening around his heart.
Sentì un cappio di paura stringersi intorno al suo cuore.
The cowboy expertly threw a noose around the calf's neck.
Il cowboy ha lanciato abilmente un cappio intorno al collo del vitello.
The noose was carefully crafted by the executioner.
Il cappio è stato realizzato con cura dall'esecutore.
She felt like a noose was tightening around her career prospects.
Si sentiva come se un cappio si stesse stringendo sulle sue prospettive di carriera.
The noose of debt was slowly suffocating them financially.
Il cappio del debito li stava lentamente soffocando finanziariamente.
The trap was set with a hidden noose to catch the unsuspecting prey.
La trappola era stata preparata con un cappio nascosto per catturare la preda ingenua.
The noose of addiction had a tight grip on his life.
Il cappio della dipendenza aveva una presa salda sulla sua vita.
The noose swung ominously from the tree branch.
Il cappio oscillava minacciosamente dal ramo dell'albero.
You might as well have tied the noose yourself.
Potresti anche avervi messo l'ancia intorno al collo da solo.
Fonte: American Horror Story: Season 2I'm the hangman. And I just put a tight noose around your neck.
Sono l'impiccato. E ti ho appena messo un'ancia stretta intorno al collo.
Fonte: Movie trailer screening roomThey tied Pinocchio's hands behind his shoulders and slipped the noose around his neck.
Si legarono le mani di Pinocchio dietro la schiena e gli misero l'ancia intorno al collo.
Fonte: The Adventures of PinocchioBlais tries to entice the shark close enough to slip a noose around its neck.
Blais cerca di attirare lo squalo abbastanza vicino da mettergli un'ancia intorno al collo.
Fonte: Human PlanetThe noose was getting tighter and tighter.
L'ancia si stringeva sempre di più.
Fonte: NPR News June 2015 CompilationThen he tied a slipknot in the other end of the line and formed a noose.
Poi legò un nodo scorsoio all'altra estremità della corda e formò un'ancia.
Fonte: The Trumpet SwanIt is a teammate of Bubba Wallace that reported finding a noose in the garage on Sunday.
È un compagno di squadra di Bubba Wallace che ha segnalato di aver trovato un'ancia nel garage domenica.
Fonte: BBC Listening Compilation June 2020The noose tightened, and the can came off.
L'ancia si strinse e la lattina si staccò.
Fonte: The Trumpet SwanTheon shook his head. " Is the noose ready" ?
Theon scosse la testa. " L'ancia è pronta?"
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)Hey, if we're not done by 3: 00, I'm gonna tie a noose on this thing.
Ehi, se non abbiamo finito entro le 3:00, metterò un'ancia a questa cosa.
Fonte: Modern Family - Season 01Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora