into oblivion
nell'oblio
forgotten oblivion
l'oblio dimenticato
fall into oblivion
cadere nell'oblio
escape oblivion
fuggire dall'oblio
beyond oblivion
oltre l'oblio
oblivion's grasp
l'abbraccio dell'oblio
lost to oblivion
perduto nell'oblio
sank into oblivion
sprofondare nell'oblio
shun oblivion
evitare l'oblio
embrace oblivion
abbracciare l'oblio
the long winter felt like an oblivion, a time completely lost to memory.
Il lungo inverno sembrava un'oblio, un tempo totalmente perduto nella memoria.
he slipped into an oblivion of sleep after a tiring day.
Lui si addormentò in un'oblio dopo una giornata faticosa.
the details of the accident faded into oblivion over the years.
I dettagli dell'incidente si persero nell'oblio negli anni.
she sought oblivion in the pages of a captivating novel.
Lei cercò l'oblio nelle pagine di un romanzo affascinante.
the past is often a series of forgotten moments and oblivions.
Il passato è spesso una serie di momenti dimenticati e oblii.
he tried to escape his problems through alcohol and oblivion.
Lui tentò di fuggire dai suoi problemi attraverso l'alcol e l'oblio.
the city was swallowed by the oblivion of the approaching storm.
La città fu inghiottita dall'oblio dell'arrivo della tempesta.
the artist aimed to capture the feeling of blissful oblivion.
L'artista mirava a catturare il sentimento di un'oblio felice.
lost in thought, she drifted into an oblivion of her own making.
Perduta nei propri pensieri, lei si lasciò andare in un'oblio di sua creazione.
the project was abandoned and quickly fell into oblivion.
Il progetto fu abbandonato e rapidamente cadde nell'oblio.
he found temporary oblivion in the repetitive tasks at hand.
Lui trovò un'oblio temporaneo nelle attività ripetitive che aveva davanti.
into oblivion
nell'oblio
forgotten oblivion
l'oblio dimenticato
fall into oblivion
cadere nell'oblio
escape oblivion
fuggire dall'oblio
beyond oblivion
oltre l'oblio
oblivion's grasp
l'abbraccio dell'oblio
lost to oblivion
perduto nell'oblio
sank into oblivion
sprofondare nell'oblio
shun oblivion
evitare l'oblio
embrace oblivion
abbracciare l'oblio
the long winter felt like an oblivion, a time completely lost to memory.
Il lungo inverno sembrava un'oblio, un tempo totalmente perduto nella memoria.
he slipped into an oblivion of sleep after a tiring day.
Lui si addormentò in un'oblio dopo una giornata faticosa.
the details of the accident faded into oblivion over the years.
I dettagli dell'incidente si persero nell'oblio negli anni.
she sought oblivion in the pages of a captivating novel.
Lei cercò l'oblio nelle pagine di un romanzo affascinante.
the past is often a series of forgotten moments and oblivions.
Il passato è spesso una serie di momenti dimenticati e oblii.
he tried to escape his problems through alcohol and oblivion.
Lui tentò di fuggire dai suoi problemi attraverso l'alcol e l'oblio.
the city was swallowed by the oblivion of the approaching storm.
La città fu inghiottita dall'oblio dell'arrivo della tempesta.
the artist aimed to capture the feeling of blissful oblivion.
L'artista mirava a catturare il sentimento di un'oblio felice.
lost in thought, she drifted into an oblivion of her own making.
Perduta nei propri pensieri, lei si lasciò andare in un'oblio di sua creazione.
the project was abandoned and quickly fell into oblivion.
Il progetto fu abbandonato e rapidamente cadde nell'oblio.
he found temporary oblivion in the repetitive tasks at hand.
Lui trovò un'oblio temporaneo nelle attività ripetitive che aveva davanti.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora