partly cloudy
parzialmente nuvoloso
This is partly a political and partly a legal question.
Questa è in parte una questione politica e in parte una questione legale.
the book is partly autobiographical.
il libro è in parte autobiografico.
the basin is partly let into the wall.
la vasca è parzialmente incastonata nel muro.
you're only partly right.
Hai solo in parte ragione.
enterprise profit partly reserved
profitto aziendale parzialmente riservato
the result is partly a matter of skill and partly of chance.
Il risultato è in parte una questione di abilità e in parte di fortuna.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
la disputa, in parte a causa dell'interferenza del Principe Ereditario, fu risolta.
the doctor thinks the condition is partly hysterical.
Il dottore pensa che la condizione sia in parte isterica.
Their company sell partly to foreign markets.
La loro azienda vende in parte ai mercati esteri.
What you say is partly true.
Quello che dici è in parte vero.
His parents are partly responsible for his wallow.
I suoi genitori sono in parte responsabili del suo languore.
I believe what he has said is partly true.
Credo che quello che ha detto sia in parte vero.
The sale of ice cream is partly determined by the weather.
La vendita di gelati è in parte determinata dal tempo.
Farming is partly subsidised by the government.
L'agricoltura è parzialmente sovvenzionata dal governo.
The delay is partly explicable by the road works.
Il ritardo è in parte spiegabile a causa dei lavori stradali.
Maturate partly in French oak barrique and partly in Slovenian oak casks for about 12-15 months.
Affinato parzialmente in botti di rovere francese e parzialmente in botti di rovere sloveno per circa 12-15 mesi.
some stale figs partly allayed our hunger.
alcune fichi appassite hanno placato in parte la nostra fame.
partly cloudy
parzialmente nuvoloso
This is partly a political and partly a legal question.
Questa è in parte una questione politica e in parte una questione legale.
the book is partly autobiographical.
il libro è in parte autobiografico.
the basin is partly let into the wall.
la vasca è parzialmente incastonata nel muro.
you're only partly right.
Hai solo in parte ragione.
enterprise profit partly reserved
profitto aziendale parzialmente riservato
the result is partly a matter of skill and partly of chance.
Il risultato è in parte una questione di abilità e in parte di fortuna.
the quarrel, partly by the interference of the Crown Prince, was arranged.
la disputa, in parte a causa dell'interferenza del Principe Ereditario, fu risolta.
the doctor thinks the condition is partly hysterical.
Il dottore pensa che la condizione sia in parte isterica.
Their company sell partly to foreign markets.
La loro azienda vende in parte ai mercati esteri.
What you say is partly true.
Quello che dici è in parte vero.
His parents are partly responsible for his wallow.
I suoi genitori sono in parte responsabili del suo languore.
I believe what he has said is partly true.
Credo che quello che ha detto sia in parte vero.
The sale of ice cream is partly determined by the weather.
La vendita di gelati è in parte determinata dal tempo.
Farming is partly subsidised by the government.
L'agricoltura è parzialmente sovvenzionata dal governo.
The delay is partly explicable by the road works.
Il ritardo è in parte spiegabile a causa dei lavori stradali.
Maturate partly in French oak barrique and partly in Slovenian oak casks for about 12-15 months.
Affinato parzialmente in botti di rovere francese e parzialmente in botti di rovere sloveno per circa 12-15 mesi.
some stale figs partly allayed our hunger.
alcune fichi appassite hanno placato in parte la nostra fame.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora