pleaded guilty
ha dichiarato colpevole
pleaded innocence
ha dichiarato innocente
pleaded for help
ha chiesto aiuto
pleaded with him
ha pregato lui
pleading eyes
occhi supplici
pleaded mercy
ha chiesto misericordia
pleading case
caso da difendere
pleaded not guilty
ha dichiarato non colpevole
pleading voice
voce supplice
pleading letter
lettera supplice
she pleaded with him to reconsider his decision.
Lei lo pregò di ripensare alla sua decisione.
the child pleaded innocence, tears streaming down his face.
Il bambino implorò l'innocenza, con le lacrime che gli scendevano dal viso.
he pleaded guilty to the charges, hoping for leniency.
Lui confessò colpevolezza per gli addebiti, sperando in un trattamento mite.
the lawyer pleaded the defendant's case before the jury.
L'avvocato presentò la difesa dell'imputato davanti alla giuria.
she pleaded for their help, desperate and alone.
Lei pregò per il loro aiuto, disperata e sola.
he pleaded with the bank manager for an extension on the loan.
Lui pregò il direttore della banca per un'estensione del prestito.
the accused pleaded not guilty to all counts.
L'accusato dichiarò non colpevole su tutti gli addebiti.
she pleaded with the dog to stop barking at the mailman.
Lei pregò il cane di smettere di abbaiare al postino.
he pleaded for understanding from his colleagues after the mistake.
Lui pregò per la comprensione dei suoi colleghi dopo l'errore.
the witness pleaded ignorance of the events that transpired.
L' testimonio dichiarò di non conoscere gli eventi che si sono verificati.
she pleaded with the taxi driver to wait a moment.
Lei pregò il tassista di aspettare un momento.
pleaded guilty
ha dichiarato colpevole
pleaded innocence
ha dichiarato innocente
pleaded for help
ha chiesto aiuto
pleaded with him
ha pregato lui
pleading eyes
occhi supplici
pleaded mercy
ha chiesto misericordia
pleading case
caso da difendere
pleaded not guilty
ha dichiarato non colpevole
pleading voice
voce supplice
pleading letter
lettera supplice
she pleaded with him to reconsider his decision.
Lei lo pregò di ripensare alla sua decisione.
the child pleaded innocence, tears streaming down his face.
Il bambino implorò l'innocenza, con le lacrime che gli scendevano dal viso.
he pleaded guilty to the charges, hoping for leniency.
Lui confessò colpevolezza per gli addebiti, sperando in un trattamento mite.
the lawyer pleaded the defendant's case before the jury.
L'avvocato presentò la difesa dell'imputato davanti alla giuria.
she pleaded for their help, desperate and alone.
Lei pregò per il loro aiuto, disperata e sola.
he pleaded with the bank manager for an extension on the loan.
Lui pregò il direttore della banca per un'estensione del prestito.
the accused pleaded not guilty to all counts.
L'accusato dichiarò non colpevole su tutti gli addebiti.
she pleaded with the dog to stop barking at the mailman.
Lei pregò il cane di smettere di abbaiare al postino.
he pleaded for understanding from his colleagues after the mistake.
Lui pregò per la comprensione dei suoi colleghi dopo l'errore.
the witness pleaded ignorance of the events that transpired.
L' testimonio dichiarò di non conoscere gli eventi che si sono verificati.
she pleaded with the taxi driver to wait a moment.
Lei pregò il tassista di aspettare un momento.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora