argued rancorously
Italian_translation
attacked rancorously
Italian_translation
responded rancorously
Italian_translation
criticized rancorously
Italian_translation
complained rancorously
Italian_translation
spoke rancorously
Italian_translation
accused rancorously
Italian_translation
reacted rancorously
Italian_translation
behaved rancorously
Italian_translation
disputed rancorously
Italian_translation
politicians debated the policy rancorously, refusing to find any common ground.
Gli politici hanno dibattuto la politica in modo rancoroso, rifiutando di trovare alcun terreno comune.
she rancorously criticized her former colleague during the television interview.
Lei ha criticato rancorosamente il suo ex collega durante l'intervista televisiva.
the two rival companies rancorously disputed the patent rights in court.
Le due aziende rivali hanno dibattuto rancorosamente i diritti di brevetto in tribunale.
critics rancorously attacked the director's latest film on social media platforms.
I critici hanno attaccato rancorosamente l'ultimo film del regista su piattaforme di social media.
the neighbors rancorously argued about their property line for several hours.
I vicini hanno discusso rancorosamente sul confine della proprietà per diverse ore.
the opposition party rancorously rejected the proposed legislation during the session.
Il partito di opposizione ha rifiutato rancorosamente la proposta di legge durante la seduta.
employees rancorously complained about the new management policies at the meeting.
I dipendenti hanno lamentato rancorosamente le nuove politiche di gestione durante la riunione.
the siblings rancorously fought over their late parents' inheritance.
I fratelli hanno litigato rancorosamente per l'eredità dei loro defunti genitori.
football fans rancorously debated the controversial refereeing decision online.
Gli appassionati di calcio hanno dibattuto rancorosamente la decisione controversa dell'arbitro online.
the divorced couple rancorously disputed their child custody arrangements through lawyers.
La coppia divorziata ha dibattuto rancorosamente l'organizzazione della custodia dei figli attraverso gli avvocati.
environmental groups rancorously opposed the new industrial construction project.
Gli gruppi ambientalisti hanno opposto rancorosamente opposizione al nuovo progetto di costruzione industriale.
the committee rancorously objected to the proposed budget cuts during the hearing.
La commissione ha opposto rancorosamente obiezioni alle proposte di tagli al budget durante l'udienza.
argued rancorously
Italian_translation
attacked rancorously
Italian_translation
responded rancorously
Italian_translation
criticized rancorously
Italian_translation
complained rancorously
Italian_translation
spoke rancorously
Italian_translation
accused rancorously
Italian_translation
reacted rancorously
Italian_translation
behaved rancorously
Italian_translation
disputed rancorously
Italian_translation
politicians debated the policy rancorously, refusing to find any common ground.
Gli politici hanno dibattuto la politica in modo rancoroso, rifiutando di trovare alcun terreno comune.
she rancorously criticized her former colleague during the television interview.
Lei ha criticato rancorosamente il suo ex collega durante l'intervista televisiva.
the two rival companies rancorously disputed the patent rights in court.
Le due aziende rivali hanno dibattuto rancorosamente i diritti di brevetto in tribunale.
critics rancorously attacked the director's latest film on social media platforms.
I critici hanno attaccato rancorosamente l'ultimo film del regista su piattaforme di social media.
the neighbors rancorously argued about their property line for several hours.
I vicini hanno discusso rancorosamente sul confine della proprietà per diverse ore.
the opposition party rancorously rejected the proposed legislation during the session.
Il partito di opposizione ha rifiutato rancorosamente la proposta di legge durante la seduta.
employees rancorously complained about the new management policies at the meeting.
I dipendenti hanno lamentato rancorosamente le nuove politiche di gestione durante la riunione.
the siblings rancorously fought over their late parents' inheritance.
I fratelli hanno litigato rancorosamente per l'eredità dei loro defunti genitori.
football fans rancorously debated the controversial refereeing decision online.
Gli appassionati di calcio hanno dibattuto rancorosamente la decisione controversa dell'arbitro online.
the divorced couple rancorously disputed their child custody arrangements through lawyers.
La coppia divorziata ha dibattuto rancorosamente l'organizzazione della custodia dei figli attraverso gli avvocati.
environmental groups rancorously opposed the new industrial construction project.
Gli gruppi ambientalisti hanno opposto rancorosamente opposizione al nuovo progetto di costruzione industriale.
the committee rancorously objected to the proposed budget cuts during the hearing.
La commissione ha opposto rancorosamente obiezioni alle proposte di tagli al budget durante l'udienza.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora