rapturously happy
felici a dismisura
Faustus summons Helen again and exclaims rapturously about her beauty.
Fausto richiama Elena ancora ed esclama con entusiasmo sulla sua bellezza.
"My dear, dear aunt," she rapturously cried, "what delight!what felicity!
"Mia cara, cara zia," esclamò con estasi, "che gioia!che felicità!"
She gazed rapturously at the beautiful sunset.
La fissò con estasi il bellissimo tramonto.
The audience applauded rapturously at the end of the performance.
Il pubblico applaudì con entusiasmo alla fine della performance.
He spoke rapturously about his favorite book.
Parlò con entusiasmo del suo libro preferito.
The fans cheered rapturously as their team scored the winning goal.
I fan esultarono con entusiasmo quando la loro squadra segnò il gol della vittoria.
She smiled rapturously when she saw her favorite singer on stage.
Sorrise con entusiasmo quando vide il suo cantante preferito sul palco.
The children laughed rapturously while playing with their new toys.
I bambini risero con entusiasmo mentre giocavano con i loro nuovi giocattoli.
The couple danced rapturously at their wedding reception.
La coppia ballò con entusiasmo al loro ricevimento di nozze.
She accepted the award rapturously, thanking everyone for their support.
Accettò il premio con entusiasmo, ringraziando tutti per il loro supporto.
He rapturously described the delicious meal he had at the restaurant.
Descrisse con entusiasmo il delizioso pasto che aveva mangiato al ristorante.
The artist smiled rapturously as he admired his finished masterpiece.
L'artista sorrise con entusiasmo mentre ammirava la sua opera finita.
Just like that, the rose-colored glasses come off. We can be so deeply, ecstatically, rapturously in love, Peter says.
Proprio così, gli occhiali a tinta rosa vengono tolti. Possiamo essere così profondamente, estaticamente, appassionatamente innamorati, dice Peter.
Fonte: People MagazineDan was at the Keir Starmer speech in Birmingham and tells me that business leaders received it rapturously.
Dan era all'intervento di Keir Starmer a Birmingham e mi dice che i leader aziendali l'hanno accolto con entusiasmo.
Fonte: Financial Times PodcastOh, Emil, " he cried, hugging his old friend rapturously, " why ain't you been up to see my boy?
Oh, Emil, " gridò, abbracciando il suo vecchio amico con entusiasmo, " perché non sei venuto a trovare mio figlio?
Fonte: Ah, pioneers!Getting through with her " ohs" Anne cast herself into Marilla's arms and rapturously kissed her sallow cheek.
Finita con i suoi " oh", Anne si gettò tra le braccia di Marilla e le baciò appassionatamente la guancia giallastra.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)He cried, his eyes sparkling with delight and impatience, while He seized her hand, and pressed it rapturously to his lips.
Disse, con gli occhi che brillavano di gioia e impazienza, mentre le afferrava la mano e la premeva appassionatamente contro le sue labbra.
Fonte: Monk (Part 2)Here, too, in the cool shadows of the trees, Charles Hamilton had rapturously pressed her hand when she said she would marry him.
Anche qui, all'ombra fresca degli alberi, Charles Hamilton le aveva già stretto la mano con entusiasmo quando lei disse che lo avrebbe sposato.
Fonte: Gone with the WindShe leaned back in the buggy, her thin hands clasped before her, her face lifted rapturously to the white splendor above.
Si appoggiò all'indietro sulla carrozza, le mani sottili strette davanti a sé, il viso rivolto appassionatamente alla bianca magnificenza sopra di lei.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)Mr. Bumble, seeing with excruciating feelings, the delight of the two old paupers, who were tittering together most rapturously, hesitated for an instant.
Il signor Bumble, vedendo con angoscia i sentimenti di gioia dei due vecchi poveri, che ridacchiavano insieme con grande entusiasmo, esitò un istante.
Fonte: Oliver Twist (Original Version)'My dear, dear aunt, ' she rapturously cried, 'what delight! what felicity! You give me fresh life and vigour. Adieu to disappointment and spleen.
Cara, carissima zia, " gridò con entusiasmo, " che gioia! che felicità! Mi dai nuova vita e vigore. Addio alla delusione e al livore.
Fonte: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)He clasped her rapturously in his arms; He forgot his vows, his sanctity, and his fame: He remembered nothing but the pleasure and opportunity.
La strinse appassionatamente tra le braccia; dimenticò i suoi voti, la sua santità e la sua fama: non ricordava altro che il piacere e l'opportunità.
Fonte: Monk (Part 1)rapturously happy
felici a dismisura
Faustus summons Helen again and exclaims rapturously about her beauty.
Fausto richiama Elena ancora ed esclama con entusiasmo sulla sua bellezza.
"My dear, dear aunt," she rapturously cried, "what delight!what felicity!
"Mia cara, cara zia," esclamò con estasi, "che gioia!che felicità!"
She gazed rapturously at the beautiful sunset.
La fissò con estasi il bellissimo tramonto.
The audience applauded rapturously at the end of the performance.
Il pubblico applaudì con entusiasmo alla fine della performance.
He spoke rapturously about his favorite book.
Parlò con entusiasmo del suo libro preferito.
The fans cheered rapturously as their team scored the winning goal.
I fan esultarono con entusiasmo quando la loro squadra segnò il gol della vittoria.
She smiled rapturously when she saw her favorite singer on stage.
Sorrise con entusiasmo quando vide il suo cantante preferito sul palco.
The children laughed rapturously while playing with their new toys.
I bambini risero con entusiasmo mentre giocavano con i loro nuovi giocattoli.
The couple danced rapturously at their wedding reception.
La coppia ballò con entusiasmo al loro ricevimento di nozze.
She accepted the award rapturously, thanking everyone for their support.
Accettò il premio con entusiasmo, ringraziando tutti per il loro supporto.
He rapturously described the delicious meal he had at the restaurant.
Descrisse con entusiasmo il delizioso pasto che aveva mangiato al ristorante.
The artist smiled rapturously as he admired his finished masterpiece.
L'artista sorrise con entusiasmo mentre ammirava la sua opera finita.
Just like that, the rose-colored glasses come off. We can be so deeply, ecstatically, rapturously in love, Peter says.
Proprio così, gli occhiali a tinta rosa vengono tolti. Possiamo essere così profondamente, estaticamente, appassionatamente innamorati, dice Peter.
Fonte: People MagazineDan was at the Keir Starmer speech in Birmingham and tells me that business leaders received it rapturously.
Dan era all'intervento di Keir Starmer a Birmingham e mi dice che i leader aziendali l'hanno accolto con entusiasmo.
Fonte: Financial Times PodcastOh, Emil, " he cried, hugging his old friend rapturously, " why ain't you been up to see my boy?
Oh, Emil, " gridò, abbracciando il suo vecchio amico con entusiasmo, " perché non sei venuto a trovare mio figlio?
Fonte: Ah, pioneers!Getting through with her " ohs" Anne cast herself into Marilla's arms and rapturously kissed her sallow cheek.
Finita con i suoi " oh", Anne si gettò tra le braccia di Marilla e le baciò appassionatamente la guancia giallastra.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)He cried, his eyes sparkling with delight and impatience, while He seized her hand, and pressed it rapturously to his lips.
Disse, con gli occhi che brillavano di gioia e impazienza, mentre le afferrava la mano e la premeva appassionatamente contro le sue labbra.
Fonte: Monk (Part 2)Here, too, in the cool shadows of the trees, Charles Hamilton had rapturously pressed her hand when she said she would marry him.
Anche qui, all'ombra fresca degli alberi, Charles Hamilton le aveva già stretto la mano con entusiasmo quando lei disse che lo avrebbe sposato.
Fonte: Gone with the WindShe leaned back in the buggy, her thin hands clasped before her, her face lifted rapturously to the white splendor above.
Si appoggiò all'indietro sulla carrozza, le mani sottili strette davanti a sé, il viso rivolto appassionatamente alla bianca magnificenza sopra di lei.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)Mr. Bumble, seeing with excruciating feelings, the delight of the two old paupers, who were tittering together most rapturously, hesitated for an instant.
Il signor Bumble, vedendo con angoscia i sentimenti di gioia dei due vecchi poveri, che ridacchiavano insieme con grande entusiasmo, esitò un istante.
Fonte: Oliver Twist (Original Version)'My dear, dear aunt, ' she rapturously cried, 'what delight! what felicity! You give me fresh life and vigour. Adieu to disappointment and spleen.
Cara, carissima zia, " gridò con entusiasmo, " che gioia! che felicità! Mi dai nuova vita e vigore. Addio alla delusione e al livore.
Fonte: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)He clasped her rapturously in his arms; He forgot his vows, his sanctity, and his fame: He remembered nothing but the pleasure and opportunity.
La strinse appassionatamente tra le braccia; dimenticò i suoi voti, la sua santità e la sua fama: non ricordava altro che il piacere e l'opportunità.
Fonte: Monk (Part 1)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora