sacrosanct principle
principio sacrosanto
sacrosanct vow
giuramento sacrosanto
In India, the cow is a sacrosanct animal.
In India, la mucca è un animale sacro.
most glorious and sacrosanct system
il sistema più glorioso e sacrosanct
Respecting elders is considered sacrosanct in many cultures.
Rispettare gli anziani è considerato sacrosanto in molte culture.
The privacy of individuals should be treated as sacrosanct.
La privacy degli individui dovrebbe essere trattata come sacrosanta.
Freedom of speech is a sacrosanct right in democratic societies.
La libertà di parola è un diritto sacrosanto nelle società democratiche.
The sanctity of human life is sacrosanct in many religious beliefs.
La santità della vita umana è sacrosanta in molte credenze religiose.
The confidentiality of client information is sacrosanct in the legal profession.
La riservatezza delle informazioni del cliente è sacrosanta nella professione legale.
The principles of justice should be held sacrosanct in any legal system.
I principi di giustizia dovrebbero essere considerati sacrosanti in qualsiasi sistema legale.
The doctor-patient confidentiality is sacrosanct in the medical profession.
La riservatezza medico-paziente è sacrosanta nella professione medica.
The sanctity of marriage vows is considered sacrosanct by many couples.
La santità dei voti nuziali è considerata sacrosanta da molte coppie.
The preservation of historical artifacts is sacrosanct for many museums.
La conservazione dei manufatti storici è sacrosanta per molti musei.
In some cultures, the act of forgiveness is held as sacrosanct.
In alcune culture, l'atto del perdono è considerato sacrosanto.
sacrosanct principle
principio sacrosanto
sacrosanct vow
giuramento sacrosanto
In India, the cow is a sacrosanct animal.
In India, la mucca è un animale sacro.
most glorious and sacrosanct system
il sistema più glorioso e sacrosanct
Respecting elders is considered sacrosanct in many cultures.
Rispettare gli anziani è considerato sacrosanto in molte culture.
The privacy of individuals should be treated as sacrosanct.
La privacy degli individui dovrebbe essere trattata come sacrosanta.
Freedom of speech is a sacrosanct right in democratic societies.
La libertà di parola è un diritto sacrosanto nelle società democratiche.
The sanctity of human life is sacrosanct in many religious beliefs.
La santità della vita umana è sacrosanta in molte credenze religiose.
The confidentiality of client information is sacrosanct in the legal profession.
La riservatezza delle informazioni del cliente è sacrosanta nella professione legale.
The principles of justice should be held sacrosanct in any legal system.
I principi di giustizia dovrebbero essere considerati sacrosanti in qualsiasi sistema legale.
The doctor-patient confidentiality is sacrosanct in the medical profession.
La riservatezza medico-paziente è sacrosanta nella professione medica.
The sanctity of marriage vows is considered sacrosanct by many couples.
La santità dei voti nuziali è considerata sacrosanta da molte coppie.
The preservation of historical artifacts is sacrosanct for many museums.
La conservazione dei manufatti storici è sacrosanta per molti musei.
In some cultures, the act of forgiveness is held as sacrosanct.
In alcune culture, l'atto del perdono è considerato sacrosanto.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora