| plurale | sanctities |
sanctity of life
sacralità della vita
sanctity of marriage
sacralità del matrimonio
religious sanctity
sacralità religiosa
sanctity of nature
sacralità della natura
sanctity of tradition
sacralità della tradizione
the sanctity of an oath
la sacralità di un giuramento
the sanctity of human life.
la sacralità della vita umana.
the site of the tomb was a place of sanctity for the ancient Egyptians.
il sito della tomba era un luogo di sacralità per gli antichi egizi.
She carried the odour of sanctity about her.
Portava con sé l'odore di santità.
bourgeois society took for granted the sanctity of property.
la società borghese dava per scontata la sacralità della proprietà.
The sanctity of marriage should be respected by all.
La sacralità del matrimonio dovrebbe essere rispettata da tutti.
Many people believe in the sanctity of life.
Molte persone credono nella sacralità della vita.
The church is a place of sanctity and peace.
La chiesa è un luogo di sacralità e pace.
The sanctity of the temple was preserved for centuries.
La sacralità del tempio è stata preservata per secoli.
The sanctity of the law must be upheld in a just society.
La sacralità della legge deve essere difesa in una società giusta.
He spoke about the sanctity of human rights in his speech.
Nel suo discorso, ha parlato della sacralità dei diritti umani.
The sanctity of the ceremony was evident in every detail.
La sacralità della cerimonia era evidente in ogni dettaglio.
The sanctity of the ritual was deeply ingrained in their culture.
La sacralità del rito era profondamente radicata nella loro cultura.
She defended the sanctity of the natural environment.
Ha difeso la sacralità dell'ambiente naturale.
The sanctity of the oath was taken very seriously by the knights.
La sacralità del giuramento era presa molto seriamente dai cavalieri.
You violated the sanctity of my mouth.
Hai violato la sacralità della mia bocca.
Fonte: The Big Bang Theory Season 8Thus you see, your Sanctity, that without your assistance I am ruined and undone for ever.
Ecco perché vedi, la tua Santità, che senza il tuo aiuto sono rovinato e perduto per sempre.
Fonte: Monk (Part 2)And please protect me from impure thoughts, and teach me to respect the sanctity of my body.
E per favore, proteggimi dai pensieri impuri e insegnami a rispettare la sacralità del mio corpo.
Fonte: Young Sheldon - Season 2No, seriously. Seriously. What has happened to the sanctity of marriage?
No, seriamente. Seriamente. Cosa è successo alla sacralità del matrimonio?
Fonte: Friends Season 6Discarded shoes are often seen as a symbol of the sanctity of marriage.
Le scarpe gettate via sono spesso considerate un simbolo della sacralità del matrimonio.
Fonte: Secrets of MasterpiecesThe Republican Governor of Georgia Brian Kemp accused the President of seeking to destroy the sanctity of the ballot box.
Il governatore repubblicano della Georgia, Brian Kemp, ha accusato il Presidente di cercare di distruggere la sacralità dell'urna elettorale.
Fonte: BBC Listening March 2021 CollectionIt was a class that permanently changed the way I thought about the sanctity of creating.
È stata una lezione che ha cambiato permanentemente il modo in cui pensavo alla sacralità della creazione.
Fonte: 2021 Celebrity High School Graduation Speech'Let me die' cried Jacintha, 'but your Sanctity is in the right! This then is the fact stated briefly.
Lasciate che io muoia, gridò Jacintha, ma la vostra Santità ha ragione! Questo è quindi il fatto affermato brevemente.
Fonte: Monk (Part 2)You're in pursuit of your own sanctity.
Sei alla ricerca della tua stessa santità.
Fonte: The Good Wife Season 1You know, it's not that you violated the sanctity of our friendship.
Sai, non è che tu abbia violato la sacralità della nostra amicizia.
Fonte: Suits Season 3sanctity of life
sacralità della vita
sanctity of marriage
sacralità del matrimonio
religious sanctity
sacralità religiosa
sanctity of nature
sacralità della natura
sanctity of tradition
sacralità della tradizione
the sanctity of an oath
la sacralità di un giuramento
the sanctity of human life.
la sacralità della vita umana.
the site of the tomb was a place of sanctity for the ancient Egyptians.
il sito della tomba era un luogo di sacralità per gli antichi egizi.
She carried the odour of sanctity about her.
Portava con sé l'odore di santità.
bourgeois society took for granted the sanctity of property.
la società borghese dava per scontata la sacralità della proprietà.
The sanctity of marriage should be respected by all.
La sacralità del matrimonio dovrebbe essere rispettata da tutti.
Many people believe in the sanctity of life.
Molte persone credono nella sacralità della vita.
The church is a place of sanctity and peace.
La chiesa è un luogo di sacralità e pace.
The sanctity of the temple was preserved for centuries.
La sacralità del tempio è stata preservata per secoli.
The sanctity of the law must be upheld in a just society.
La sacralità della legge deve essere difesa in una società giusta.
He spoke about the sanctity of human rights in his speech.
Nel suo discorso, ha parlato della sacralità dei diritti umani.
The sanctity of the ceremony was evident in every detail.
La sacralità della cerimonia era evidente in ogni dettaglio.
The sanctity of the ritual was deeply ingrained in their culture.
La sacralità del rito era profondamente radicata nella loro cultura.
She defended the sanctity of the natural environment.
Ha difeso la sacralità dell'ambiente naturale.
The sanctity of the oath was taken very seriously by the knights.
La sacralità del giuramento era presa molto seriamente dai cavalieri.
You violated the sanctity of my mouth.
Hai violato la sacralità della mia bocca.
Fonte: The Big Bang Theory Season 8Thus you see, your Sanctity, that without your assistance I am ruined and undone for ever.
Ecco perché vedi, la tua Santità, che senza il tuo aiuto sono rovinato e perduto per sempre.
Fonte: Monk (Part 2)And please protect me from impure thoughts, and teach me to respect the sanctity of my body.
E per favore, proteggimi dai pensieri impuri e insegnami a rispettare la sacralità del mio corpo.
Fonte: Young Sheldon - Season 2No, seriously. Seriously. What has happened to the sanctity of marriage?
No, seriamente. Seriamente. Cosa è successo alla sacralità del matrimonio?
Fonte: Friends Season 6Discarded shoes are often seen as a symbol of the sanctity of marriage.
Le scarpe gettate via sono spesso considerate un simbolo della sacralità del matrimonio.
Fonte: Secrets of MasterpiecesThe Republican Governor of Georgia Brian Kemp accused the President of seeking to destroy the sanctity of the ballot box.
Il governatore repubblicano della Georgia, Brian Kemp, ha accusato il Presidente di cercare di distruggere la sacralità dell'urna elettorale.
Fonte: BBC Listening March 2021 CollectionIt was a class that permanently changed the way I thought about the sanctity of creating.
È stata una lezione che ha cambiato permanentemente il modo in cui pensavo alla sacralità della creazione.
Fonte: 2021 Celebrity High School Graduation Speech'Let me die' cried Jacintha, 'but your Sanctity is in the right! This then is the fact stated briefly.
Lasciate che io muoia, gridò Jacintha, ma la vostra Santità ha ragione! Questo è quindi il fatto affermato brevemente.
Fonte: Monk (Part 2)You're in pursuit of your own sanctity.
Sei alla ricerca della tua stessa santità.
Fonte: The Good Wife Season 1You know, it's not that you violated the sanctity of our friendship.
Sai, non è che tu abbia violato la sacralità della nostra amicizia.
Fonte: Suits Season 3Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora