shriveling leaves
foglie appassite
shriveling hope
speranza che appassisce
shriveling skin
pelle che raggrinzisce
shriveling up
che si secca
shriveling fingers
dita che si raggrinziscono
shriveling heart
cuore che appassisce
shriveling away
che si secca gradualmente
shriveling vine
vite che appassisce
shriveling spirit
spirito che appassisce
the old apple was shriveling on the counter.
La vecchia mela si stava raggrinzendo sul bancone.
he watched his hopes shriveling away with each passing day.
Lo guardava mentre le sue speranze si raggrinzivano con ogni giorno che passava.
the plant's leaves were shriveling due to lack of water.
Le foglie della pianta si stavano raggrinzendo a causa della mancanza d'acqua.
my grandmother's hands were shriveling with age.
Le mani di mia nonna si stavano raggrinzendo con l'età.
the business deal was shriveling under pressure from competitors.
L'accordo commerciale si stava indebolendo a causa della pressione dei concorrenti.
the once-vibrant relationship was shriveling into something cold.
La relazione, un tempo vibrante, si stava trasformando in qualcosa di freddo.
he felt his enthusiasm shriveling under the weight of responsibility.
Sentiva il suo entusiasmo spegnersi sotto il peso della responsabilità.
the dried-up husk of the fruit was shriveling further in the sun.
La buccia secca del frutto si stava raggrinzendo ulteriormente al sole.
the team's morale was shriveling after the devastating loss.
Il morale della squadra si stava abbassando dopo la disastrosa sconfitta.
the old manuscript was shriveling and crumbling with age.
Il vecchio manoscritto si stava raggrinzendo e sgretolando con l'età.
the artist lamented the shriveling of his creative spark.
L'artista rimpiangeva l'affievolirsi della sua scintilla creativa.
shriveling leaves
foglie appassite
shriveling hope
speranza che appassisce
shriveling skin
pelle che raggrinzisce
shriveling up
che si secca
shriveling fingers
dita che si raggrinziscono
shriveling heart
cuore che appassisce
shriveling away
che si secca gradualmente
shriveling vine
vite che appassisce
shriveling spirit
spirito che appassisce
the old apple was shriveling on the counter.
La vecchia mela si stava raggrinzendo sul bancone.
he watched his hopes shriveling away with each passing day.
Lo guardava mentre le sue speranze si raggrinzivano con ogni giorno che passava.
the plant's leaves were shriveling due to lack of water.
Le foglie della pianta si stavano raggrinzendo a causa della mancanza d'acqua.
my grandmother's hands were shriveling with age.
Le mani di mia nonna si stavano raggrinzendo con l'età.
the business deal was shriveling under pressure from competitors.
L'accordo commerciale si stava indebolendo a causa della pressione dei concorrenti.
the once-vibrant relationship was shriveling into something cold.
La relazione, un tempo vibrante, si stava trasformando in qualcosa di freddo.
he felt his enthusiasm shriveling under the weight of responsibility.
Sentiva il suo entusiasmo spegnersi sotto il peso della responsabilità.
the dried-up husk of the fruit was shriveling further in the sun.
La buccia secca del frutto si stava raggrinzendo ulteriormente al sole.
the team's morale was shriveling after the devastating loss.
Il morale della squadra si stava abbassando dopo la disastrosa sconfitta.
the old manuscript was shriveling and crumbling with age.
Il vecchio manoscritto si stava raggrinzendo e sgretolando con l'età.
the artist lamented the shriveling of his creative spark.
L'artista rimpiangeva l'affievolirsi della sua scintilla creativa.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora