slackened grip
presa allentata
slackened tension
rilassamento
slackened pace
ritmo più lento
slackened hold
presa meno salda
slackened pressure
pressione diminuita
slackened rules
regole allentate
slackened response
risposta più lenta
slackened effort
sforzo diminuito
slackened standards
standard meno rigorosi
slackened demands
domande meno stringenti
the tension in the rope slackened after the load was removed.
la tensione nella corda si allentò dopo aver rimosso il carico.
as the sun set, the heat of the day slackened.
mentre il sole tramontava, la calura del giorno si affievolì.
his grip on the handle slackened when he got tired.
la presa sulla maniglia si allentò quando si stancò.
the storm finally slackened, allowing us to go outside.
la tempesta finalmente si placò, permettendoci di uscire.
she slackened her pace to enjoy the scenery.
rallentò il passo per godersi il panorama.
the rules were slackened to accommodate more participants.
le regole furono allentate per accogliere più partecipanti.
his enthusiasm for the project slackened over time.
il suo entusiasmo per il progetto diminuì nel tempo.
the pressure in the tire slackened after the puncture.
la pressione nello pneumatico si affievolì dopo la foratura.
the negotiations slackened as both sides reached an impasse.
le negoziazioni si arenarono quando entrambe le parti raggiunsero un'impasse.
the intensity of the training slackened towards the end of the season.
l'intensità dell'allenamento diminuì verso la fine della stagione.
slackened grip
presa allentata
slackened tension
rilassamento
slackened pace
ritmo più lento
slackened hold
presa meno salda
slackened pressure
pressione diminuita
slackened rules
regole allentate
slackened response
risposta più lenta
slackened effort
sforzo diminuito
slackened standards
standard meno rigorosi
slackened demands
domande meno stringenti
the tension in the rope slackened after the load was removed.
la tensione nella corda si allentò dopo aver rimosso il carico.
as the sun set, the heat of the day slackened.
mentre il sole tramontava, la calura del giorno si affievolì.
his grip on the handle slackened when he got tired.
la presa sulla maniglia si allentò quando si stancò.
the storm finally slackened, allowing us to go outside.
la tempesta finalmente si placò, permettendoci di uscire.
she slackened her pace to enjoy the scenery.
rallentò il passo per godersi il panorama.
the rules were slackened to accommodate more participants.
le regole furono allentate per accogliere più partecipanti.
his enthusiasm for the project slackened over time.
il suo entusiasmo per il progetto diminuì nel tempo.
the pressure in the tire slackened after the puncture.
la pressione nello pneumatico si affievolì dopo la foratura.
the negotiations slackened as both sides reached an impasse.
le negoziazioni si arenarono quando entrambe le parti raggiunsero un'impasse.
the intensity of the training slackened towards the end of the season.
l'intensità dell'allenamento diminuì verso la fine della stagione.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora