sluggishness

[Stati Uniti]/'slʌgiʃnis/
Frequenza: Molto alto

Traduzione

n. lentezza; inerzia; stagnazione.
Forme della parola

Frasi di Esempio

an inert mass of soil); applied to persons, it implies lethargy or sluggishness,especially of mind or spirit:

una massa di terreno inerte); applicato alle persone, implica letargia o lentezza, soprattutto della mente o dello spirito:

The sluggishness of the economy is a cause for concern.

La lentezza dell'economia è motivo di preoccupazione.

I can't seem to shake off this feeling of sluggishness.

Non riesco a liberarmi di questa sensazione di lentezza.

His sluggishness in completing the project led to delays.

La sua lentezza nel completare il progetto ha portato a ritardi.

A lack of exercise can contribute to feelings of sluggishness.

La mancanza di esercizio fisico può contribuire a una sensazione di lentezza.

The medication may cause drowsiness and sluggishness.

Il farmaco potrebbe causare sonnolenza e lentezza.

The heat wave resulted in a general feeling of sluggishness among the population.

L'ondata di calore ha provocato una sensazione generale di lentezza tra la popolazione.

The team's sluggishness in the first half cost them the game.

La lentezza della squadra nella prima metà li ha fatti perdere la partita.

She tried to overcome her sluggishness by drinking coffee.

Ha cercato di superare la sua lentezza bevendo caffè.

The illness left him with a lingering sense of sluggishness.

La malattia lo ha lasciato con una sensazione persistente di lentezza.

The company's sluggishness in adapting to new technology is hindering its growth.

La lentezza dell'azienda nell'adattarsi alle nuove tecnologie sta ostacolando la sua crescita.

Esempi Reali

The fact that he had never changed suggested a sluggishness of habit which seemed to me characteristic.

Il fatto che non avesse mai cambiato rivelava una lentezza d'abitudine che, a mio avviso, era caratteristica.

Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

Globalisation has given way to a new era of sluggishness.

La globalizzazione ha lasciato il posto a una nuova era di lentezza.

Fonte: The Economist (Summary)

Yet every chapter in its progress was slow, bound on either side by centuries of sluggishness.

Tuttavia, ogni capitolo del suo progresso era lento, limitato da entrambi i lati da secoli di lentezza.

Fonte: The Economist (Summary)

It's nothing but mere idleness, sluggishness, want of thinking.

Non è altro che semplice ozio, lentezza, mancanza di pensiero.

Fonte: The Virgin Land (Part 2)

Hepzibah gazed forth from her habitual sluggishness, the necessary result of long solitude, as from another sphere.

Hepzibah si affacciò dalla sua consueta lentezza, risultato necessario di una lunga solitudine, come se fosse in un altro mondo.

Fonte: Seven-angled Tower (Part 1)

Google's earlier efforts in this area were derailed in part by hospitals' sluggishness in digitising their patient information.

I precedenti sforzi di Google in questo settore sono stati in parte deviati dalla lentezza degli ospedali nell'digitalizzare le informazioni sui pazienti.

Fonte: Economist Business

Le Chiffre desisted only when Bond's tortured spasms showed a trace of sluggishness.

Le Chiffre desistinse solo quando gli spasmi tormentati di Bond mostrarono un segno di lentezza.

Fonte: Casino Royale of the 007 series

That, combined with sluggishness from overeating (and drinking, if that's your style) can put a real drag on a person's wellbeing.

Questo, unito alla lentezza causata da eccessi alimentari (e bevute, se è il tuo stile) può avere un forte impatto sul benessere di una persona.

Fonte: Selected English short passages

This sluggishness on Colonel Pyncheon's part became still more unaccountable, when the second dignitary of the province made his appearance, and found no more ceremonious a reception.

Questa lentezza da parte del Colonnello Pyncheon divenne ancora più inspiegabile, quando il secondo dignitario della provincia fece la sua apparizione e non trovò un'accoglienza altrettanto formale.

Fonte: Seven-angled Tower (Part 1)

In the face of weakening external demand and sluggishness in the global economy, China needs to fully tap the potential of its domestic consumption to shore up its economic growth this year, he added.

Di fronte alla debole domanda esterna e alla lentezza dell'economia globale, la Cina deve sfruttare appieno il potenziale dei propri consumi interni per sostenere la crescita economica quest'anno, ha aggiunto.

Fonte: China Daily Latest Collection

Parole Popolari

Esplora il vocabolario più cercato

Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti

Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!

Scarica DictoGo ora