softie

[Stati Uniti]/'sɒftɪ/
[Regno Unito]/'sɔfti/
Frequenza: Molto alto

Traduzione

n. una persona debole o eccessivamente emotiva
Word Forms
pluralesofties

Frasi di Esempio

He may seem tough, but deep down he's a softie.

Potrebbe sembrare duro, ma in fondo è un tipo dolce.

She's a softie when it comes to helping others in need.

È un tipo dolce quando si tratta di aiutare gli altri bisognosi.

Don't let his tough exterior fool you, he's a big softie.

Non lasciarti ingannare dal suo aspetto duro, è un tipo dolce.

Despite his gruff demeanor, he's a softie with a soft spot for animals.

Nonostante il suo atteggiamento burbero, è un tipo dolce con un debole per gli animali.

She may act tough, but she's a softie at heart.

Potrebbe atteggiarsi a dura, ma è un tipo dolce dentro.

He's a softie for romantic movies, even though he won't admit it.

È un tipo dolce per i film romantici, anche se non lo ammetterà.

The tough boss surprised everyone by revealing his softie side at the charity event.

Il capo duro ha sorpreso tutti rivelando il suo lato dolce all'evento di beneficenza.

She's a softie for cute puppies and kittens.

È un tipo dolce per i cuccioli e i gattini carini.

Despite his tough reputation, he's actually quite a softie with his family.

Nonostante la sua reputazione di duro, in realtà è piuttosto un tipo dolce con la sua famiglia.

The intimidating biker turned out to be a softie when he rescued the injured bird.

Il motociclista intimidatorio si è rivelato un tipo dolce quando ha salvato l'uccello ferito.

Esempi Reali

Aww! You're just a big softie, aren't 'cha?

Ma dai! Sei solo un grande debole, vero?

Fonte: Modern Family - Season 08

Watch him actually be a softie with kids, though.

Osservalo mentre si dimostra davvero un debole con i bambini, però.

Fonte: Celebrity Cat and Dog Interview

Your dad would not believe what a softie Simon is when it comes to Christmas shopping.

Tuo padre non crederebbe mai che Simon sia così debole quando si tratta di fare regali per Natale.

Fonte: Kylie Diary Season 2

It's like his evil cousin. It's got a kind of stern softie that sounds like something rewarding.

È come suo cugino malvagio. Ha una sorta di debolezza severa che suona come qualcosa di gratificante.

Fonte: Financial Times Podcast

And I do think that when I got the script, for me, more the feeling is, yeah, I'm just a real softie that way.

E penso davvero che, quando ho ricevuto la sceneggiatura, per me, la sensazione è più quella di essere un debole in quel senso.

Fonte: Actor Dialogue (Bilingual Selection)

Parole Popolari

Esplora il vocabolario più cercato

Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti

Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!

Scarica DictoGo ora