| plurale | suites |
hotel suite
hotel suite
luxury suite
luxury suite
presidential suite
suite presidenziale
bridal suite
suite nuziale
a suite of
a suite of
deluxe suite
suite di lusso
honeymoon suite
Suite per la luna di miele
en suite
en suite
ophiolite suite
suite ofiolitica
penthouse suite
suite attico
nokia pc suite
nokia PC suite
family suite
family suite
That is a nice suite of furniture.
Quella è una bella serie di mobili.
the task is ideally suited to a computer.
Il compito è idealmente adatto a un computer.
a room and its furniture that were decorated en suite; en suite decorations.
una stanza e i suoi mobili che erano decorati en suite; decorazioni en suite
They dined in a special suite in glorious splendor.
Cinarono in una speciale suite in gloriosa magnificenza.
an approach especially suited to the adult learner
un approccio particolarmente adatto all'adulto studente.
the suite will add a touch of class to your bedroom.
la suite aggiungerà un tocco di classe alla tua camera da letto.
13. Faure - Dolly Suite (Op. 56) - Berceuse
13. Faure - Dolly Suite (Op. 56) - Berceuse
The NCOs suited the recruits in green uniforms.
I sergenti maggiore trovavano adatti i nuovi arruolati con gli uniformi verdi.
He suited his speech to the audience.
Si adattò a presentare il suo discorso al pubblico.
When you've suited up, come into the machine room.
Quando ti sei preparato, entra nella sala macchine.
She has a suite of rooms in the hotel.
Ha una suite di stanze in hotel.
a suite with comforts such as a whirlpool bath;
una suite con comfort come una vasca idromassaggio;
Is this a job for which you are genuinely suited?
Questo è un lavoro per cui sei veramente adatto?
She was ideally suited to the job.
Era idealmente adatta al lavoro.
lands that are well suited to dairy farming
terreni particolarmente adatti all'allevamento di latticini.
her black hair suited her elfin face.
il suo nero capello si adattava al suo viso elfico.
I would prefer my own facilities - 'en suite', is that right?
Prefererei le mie strutture - 'en suite', è corretto?
Fonte: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 5She has, like, this two room suite.
Ha, diciamo, una suite con due stanze.
Fonte: 2018 Best Hits CompilationThe most obvious upheaval is in the executive suite.
Il cambiamento più evidente riguarda la suite esecutiva.
Fonte: The Economist (Summary)How about that master suite, huh?
Che ne pensi di quella master suite, eh?
Fonte: Modern Family - Season 05OK, I would like to reserve the superior suite. Is breakfast included?
OK, vorrei riservare la suite superiore. La colazione è inclusa?
Fonte: EnglishPod 271-365I will be living at the embassy suites.
Alloggerò all'Embassy Suites.
Fonte: Modern Family - Season 05Using the angiography suite required a team of 15 to 20 medical staff.
L'utilizzo della sala di angiografia richiedeva un team di 15-20 operatori sanitari.
Fonte: Reader's Digest AnthologyI went to my window- it faces the master suite of the mansion.
Sono andato alla mia finestra: dà sulla master suite della villa.
Fonte: The Good Place Season 2We'd like to offer you a complimentary suite while you're here.
Vorremmo offrirle una suite di cortesia mentre è qui.
Fonte: Home Alone 2: Lost in New YorkBut we do have a double suite for the same price as a single.
Ma abbiamo una suite doppia allo stesso prezzo di una singola.
Fonte: Crazy English Speaking Training Scenehotel suite
hotel suite
luxury suite
luxury suite
presidential suite
suite presidenziale
bridal suite
suite nuziale
a suite of
a suite of
deluxe suite
suite di lusso
honeymoon suite
Suite per la luna di miele
en suite
en suite
ophiolite suite
suite ofiolitica
penthouse suite
suite attico
nokia pc suite
nokia PC suite
family suite
family suite
That is a nice suite of furniture.
Quella è una bella serie di mobili.
the task is ideally suited to a computer.
Il compito è idealmente adatto a un computer.
a room and its furniture that were decorated en suite; en suite decorations.
una stanza e i suoi mobili che erano decorati en suite; decorazioni en suite
They dined in a special suite in glorious splendor.
Cinarono in una speciale suite in gloriosa magnificenza.
an approach especially suited to the adult learner
un approccio particolarmente adatto all'adulto studente.
the suite will add a touch of class to your bedroom.
la suite aggiungerà un tocco di classe alla tua camera da letto.
13. Faure - Dolly Suite (Op. 56) - Berceuse
13. Faure - Dolly Suite (Op. 56) - Berceuse
The NCOs suited the recruits in green uniforms.
I sergenti maggiore trovavano adatti i nuovi arruolati con gli uniformi verdi.
He suited his speech to the audience.
Si adattò a presentare il suo discorso al pubblico.
When you've suited up, come into the machine room.
Quando ti sei preparato, entra nella sala macchine.
She has a suite of rooms in the hotel.
Ha una suite di stanze in hotel.
a suite with comforts such as a whirlpool bath;
una suite con comfort come una vasca idromassaggio;
Is this a job for which you are genuinely suited?
Questo è un lavoro per cui sei veramente adatto?
She was ideally suited to the job.
Era idealmente adatta al lavoro.
lands that are well suited to dairy farming
terreni particolarmente adatti all'allevamento di latticini.
her black hair suited her elfin face.
il suo nero capello si adattava al suo viso elfico.
I would prefer my own facilities - 'en suite', is that right?
Prefererei le mie strutture - 'en suite', è corretto?
Fonte: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 5She has, like, this two room suite.
Ha, diciamo, una suite con due stanze.
Fonte: 2018 Best Hits CompilationThe most obvious upheaval is in the executive suite.
Il cambiamento più evidente riguarda la suite esecutiva.
Fonte: The Economist (Summary)How about that master suite, huh?
Che ne pensi di quella master suite, eh?
Fonte: Modern Family - Season 05OK, I would like to reserve the superior suite. Is breakfast included?
OK, vorrei riservare la suite superiore. La colazione è inclusa?
Fonte: EnglishPod 271-365I will be living at the embassy suites.
Alloggerò all'Embassy Suites.
Fonte: Modern Family - Season 05Using the angiography suite required a team of 15 to 20 medical staff.
L'utilizzo della sala di angiografia richiedeva un team di 15-20 operatori sanitari.
Fonte: Reader's Digest AnthologyI went to my window- it faces the master suite of the mansion.
Sono andato alla mia finestra: dà sulla master suite della villa.
Fonte: The Good Place Season 2We'd like to offer you a complimentary suite while you're here.
Vorremmo offrirle una suite di cortesia mentre è qui.
Fonte: Home Alone 2: Lost in New YorkBut we do have a double suite for the same price as a single.
Ma abbiamo una suite doppia allo stesso prezzo di una singola.
Fonte: Crazy English Speaking Training SceneEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora