She looked wistfully out the window, longing for the freedom of her youth.
Guardò malinconicamente fuori dalla finestra, desiderando la libertà della sua giovinezza.
He spoke wistfully of his childhood memories, reminiscing about the good old days.
Parlò con malinconia dei suoi ricordi d'infanzia, rimembrando i bei vecchi tempi.
She wistfully gazed at the old photographs, lost in memories of the past.
La fissò malinconicamente le vecchie fotografie, persa nei ricordi del passato.
He wistfully watched the sunset, thinking about all the missed opportunities in life.
La guardò con malinconia al tramonto, pensando a tutte le opportunità mancate nella vita.
She wistfully listened to the old song, feeling a sense of nostalgia wash over her.
Ascoltò con malinconia la vecchia canzone, sentendo un senso di nostalgia invaderla.
He wistfully remembered the love he once had, wishing things could have been different.
Ricordò con malinconia l'amore che aveva un tempo, desiderando che le cose potessero essere diverse.
She wistfully sighed as she looked at the empty chair, missing the presence of her departed loved one.
Sospirò malinconicamente mentre guardava la sedia vuota, sentendo la mancanza della presenza del suo caro defunto.
He wistfully stared at the old house, remembering the happy times spent there with his family.
Fissò con malinconia la vecchia casa, ricordando i momenti felici trascorsi lì con la sua famiglia.
She wistfully flipped through the pages of her old diary, reliving the moments written in faded ink.
Sfogliava malinconicamente le pagine del suo vecchio diario, rivivendo i momenti scritti con inchiostro sbiadito.
He wistfully thought about the road not taken, wondering where it might have led.
Pensò con malinconia alla strada non presa, chiedendosi dove lo avrebbe portato.
She looked wistfully out the window, longing for the freedom of her youth.
Guardò malinconicamente fuori dalla finestra, desiderando la libertà della sua giovinezza.
He spoke wistfully of his childhood memories, reminiscing about the good old days.
Parlò con malinconia dei suoi ricordi d'infanzia, rimembrando i bei vecchi tempi.
She wistfully gazed at the old photographs, lost in memories of the past.
La fissò malinconicamente le vecchie fotografie, persa nei ricordi del passato.
He wistfully watched the sunset, thinking about all the missed opportunities in life.
La guardò con malinconia al tramonto, pensando a tutte le opportunità mancate nella vita.
She wistfully listened to the old song, feeling a sense of nostalgia wash over her.
Ascoltò con malinconia la vecchia canzone, sentendo un senso di nostalgia invaderla.
He wistfully remembered the love he once had, wishing things could have been different.
Ricordò con malinconia l'amore che aveva un tempo, desiderando che le cose potessero essere diverse.
She wistfully sighed as she looked at the empty chair, missing the presence of her departed loved one.
Sospirò malinconicamente mentre guardava la sedia vuota, sentendo la mancanza della presenza del suo caro defunto.
He wistfully stared at the old house, remembering the happy times spent there with his family.
Fissò con malinconia la vecchia casa, ricordando i momenti felici trascorsi lì con la sua famiglia.
She wistfully flipped through the pages of her old diary, reliving the moments written in faded ink.
Sfogliava malinconicamente le pagine del suo vecchio diario, rivivendo i momenti scritti con inchiostro sbiadito.
He wistfully thought about the road not taken, wondering where it might have led.
Pensò con malinconia alla strada non presa, chiedendosi dove lo avrebbe portato.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora