| 現在分詞 | ingratiating |
ingratiating smile
媚びた笑顔
ingratiating manner
媚びた態度
ingratiating behavior
媚びた行動
an unctuous, ingratiating manner.
油っぽく、お世辞的な態度。
the earnest, ingratiating gusher of numerous television interviews.
多くのテレビインタビューでの真剣でお世辞的な饒舌。
She has a way of ingratiating herself with everyone she meets.
彼女は出会った人全てにお世辞を使う方法を持っている。
He always uses ingratiating words to win people over.
彼はいつも人を惹きつけるためにお世辞の言葉を使う。
Her ingratiating smile helped her make a good first impression.
彼女のお世辞的な笑顔は良い第一印象を与えるのに役立った。
The politician's ingratiating demeanor made him popular among his constituents.
その政治家のお世辞的な態度は、有権者の間で彼を人気にした。
She greeted us with an ingratiating tone, trying to make us feel welcome.
彼女は私たちを歓迎しようと、お世辞的な口調で挨拶した。
He has a talent for ingratiating himself with influential people.
彼は影響力のある人々にお世辞を使って親しまれる才能がある。
The salesperson's ingratiating behavior was off-putting to some customers.
その販売員のお世辞的な行動は、一部の顧客には不快に感じられた。
She used an ingratiating tone to ask for a favor from her boss.
彼女は上司に頼みごとをするためにお世辞的な口調を使った。
His ingratiating mannerisms often come across as insincere.
彼のお世辞的な物腰はしばしば不誠実に映る。
The job candidate tried to win over the interviewers with ingratiating compliments.
その求職者はお世辞の褒め言葉で面接官を惹きつけようとした。
Yes, but Daddy's in politics. He has to be ingratiating.
はい、しかしパパは政治家です。彼は取り入る必要があります。
出典: Yes, Minister Season 1A few critics called him bland and ingratiating.
数人の批評家は彼を味気なく、取り入るようだと呼びました。
出典: The Economist (Summary)But by the new century he was ingratiating himself.
しかし新しい世紀までには、彼は自分を取り入れていました。
出典: The Economist - Comprehensive" John! " ventured a small ingratiating voice from the bathroom. " John! "
「ジョン!」浴室から小さな取り入る声が発せられました。「ジョン!」
出典: Brave New WorldJobs had an easier time ingratiating himself with the engineers who worked one floor above.
ジョブズは一階上で働くエンジニアたちに取り入るのが簡単でした。
出典: Steve Jobs Biography" What do you want? " asked the Savage, scowling. The reporter returned his most ingratiating smile.
「何が欲しい?」とサヴェージはしかめっ面で尋ねました。記者は最も取り入るような笑顔を返しました。
出典: Brave New WorldWell, I have, uh, " an ingratiating wit, trustworthy smile, " according to the Plainview Herald.
ええと、私は「取り入るような機知、信頼できる笑顔」を持っています、とプレインビュー・ヘラルドによれば。
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3His vices are introduced alongside some deeply ingratiating qualities.
彼の悪癖は、非常に取り入る特性とともに紹介されます。
出典: ComedyWidener displayed precisely these same qualities of ingratiating arrogance and good-natured contempt as a Philadelphia politician.
ウィーダナーはフィラデルフィアの政治家として、まさに同じ取り入るような傲慢さと好意的な軽蔑の特性を示しました。
出典: The Era of Big BusinessThey live decently and amiably, are thoroughly charming and ingratiating, and I am glad that I spared them.
彼らは立派で友好的に暮らし、完全に魅力的で取り入るようであり、私は彼らを助けられて嬉しいです。
出典: Cross Creek (Part 2)ingratiating smile
媚びた笑顔
ingratiating manner
媚びた態度
ingratiating behavior
媚びた行動
an unctuous, ingratiating manner.
油っぽく、お世辞的な態度。
the earnest, ingratiating gusher of numerous television interviews.
多くのテレビインタビューでの真剣でお世辞的な饒舌。
She has a way of ingratiating herself with everyone she meets.
彼女は出会った人全てにお世辞を使う方法を持っている。
He always uses ingratiating words to win people over.
彼はいつも人を惹きつけるためにお世辞の言葉を使う。
Her ingratiating smile helped her make a good first impression.
彼女のお世辞的な笑顔は良い第一印象を与えるのに役立った。
The politician's ingratiating demeanor made him popular among his constituents.
その政治家のお世辞的な態度は、有権者の間で彼を人気にした。
She greeted us with an ingratiating tone, trying to make us feel welcome.
彼女は私たちを歓迎しようと、お世辞的な口調で挨拶した。
He has a talent for ingratiating himself with influential people.
彼は影響力のある人々にお世辞を使って親しまれる才能がある。
The salesperson's ingratiating behavior was off-putting to some customers.
その販売員のお世辞的な行動は、一部の顧客には不快に感じられた。
She used an ingratiating tone to ask for a favor from her boss.
彼女は上司に頼みごとをするためにお世辞的な口調を使った。
His ingratiating mannerisms often come across as insincere.
彼のお世辞的な物腰はしばしば不誠実に映る。
The job candidate tried to win over the interviewers with ingratiating compliments.
その求職者はお世辞の褒め言葉で面接官を惹きつけようとした。
Yes, but Daddy's in politics. He has to be ingratiating.
はい、しかしパパは政治家です。彼は取り入る必要があります。
出典: Yes, Minister Season 1A few critics called him bland and ingratiating.
数人の批評家は彼を味気なく、取り入るようだと呼びました。
出典: The Economist (Summary)But by the new century he was ingratiating himself.
しかし新しい世紀までには、彼は自分を取り入れていました。
出典: The Economist - Comprehensive" John! " ventured a small ingratiating voice from the bathroom. " John! "
「ジョン!」浴室から小さな取り入る声が発せられました。「ジョン!」
出典: Brave New WorldJobs had an easier time ingratiating himself with the engineers who worked one floor above.
ジョブズは一階上で働くエンジニアたちに取り入るのが簡単でした。
出典: Steve Jobs Biography" What do you want? " asked the Savage, scowling. The reporter returned his most ingratiating smile.
「何が欲しい?」とサヴェージはしかめっ面で尋ねました。記者は最も取り入るような笑顔を返しました。
出典: Brave New WorldWell, I have, uh, " an ingratiating wit, trustworthy smile, " according to the Plainview Herald.
ええと、私は「取り入るような機知、信頼できる笑顔」を持っています、とプレインビュー・ヘラルドによれば。
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3His vices are introduced alongside some deeply ingratiating qualities.
彼の悪癖は、非常に取り入る特性とともに紹介されます。
出典: ComedyWidener displayed precisely these same qualities of ingratiating arrogance and good-natured contempt as a Philadelphia politician.
ウィーダナーはフィラデルフィアの政治家として、まさに同じ取り入るような傲慢さと好意的な軽蔑の特性を示しました。
出典: The Era of Big BusinessThey live decently and amiably, are thoroughly charming and ingratiating, and I am glad that I spared them.
彼らは立派で友好的に暮らし、完全に魅力的で取り入るようであり、私は彼らを助けられて嬉しいです。
出典: Cross Creek (Part 2)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード