stubborn soil; stubborn stains.
頑固な土; 頑固な汚れ。
the removal of stubborn screws.
頑固なネジの取り外し。
as stubborn as a mule
muleのように頑固な
He is a stubborn child.
彼は頑固な子供です。
thy stubborn mind will not be rightened.
あなたの頑固な心は正されることはない。
Facts are stubborn things.
事実は頑固なものです。
They put up stubborn resistance.
彼らは頑固な抵抗を示しました。
you're a silly, stubborn old woman.
あなたは愚かで頑固な老女です。
The lock 's rather stubborn, it needs oiling.
その鍵はかなり頑固で、潤滑が必要です。
ragged her about being so stubborn;
彼女の頑固さをからかった;
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
彼女は頑固なナットやボルトを外すための便利な小道具を発明しました。
The long-suffering of God toward Jerusalem only confirmed the Jews in their stubborn impenitence.
エルサレムに対する神の長い忍耐は、ユダヤ人の頑固な悔い改めなさを確認するだけでした。
He’s very stubborn so there’s really no point in trying to change his mind. It’s best to just go with the flow.
彼は非常に頑固なので、彼の考えを変えようとすることには本当に意味がありません。流れに任せるのが最善です。
If you tell her what to do, she won’t do it because she’s as stubborn as a mule. Why not just suggest it to her?
彼女に何をするかを言ったら、彼女はmuleのように頑固なので、それをしません。彼女に提案するだけにしてはどうですか?
The person who can perfectly manage a stubborn Dachshund or a saphead Chow-Chow is as admirable as the person who can perfectly manage a Central Asian or a Caucasian.
頑固なダックスフントや頭の悪いチャウチャウを完璧に扱える人は、中央アジア人やコーカサス人を完璧に扱える人と同じくらい賞賛に値します。
Music has the mind that pacifies inurbanity and the charm that softens the stubborn stone and makes the millennial tree stoop down.
音楽は、無礼を和らげる心と、頑固な石を柔らかくし、千年の木を屈ませる魅力を持っています。
stubborn soil; stubborn stains.
頑固な土; 頑固な汚れ。
the removal of stubborn screws.
頑固なネジの取り外し。
as stubborn as a mule
muleのように頑固な
He is a stubborn child.
彼は頑固な子供です。
thy stubborn mind will not be rightened.
あなたの頑固な心は正されることはない。
Facts are stubborn things.
事実は頑固なものです。
They put up stubborn resistance.
彼らは頑固な抵抗を示しました。
you're a silly, stubborn old woman.
あなたは愚かで頑固な老女です。
The lock 's rather stubborn, it needs oiling.
その鍵はかなり頑固で、潤滑が必要です。
ragged her about being so stubborn;
彼女の頑固さをからかった;
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.
彼女は頑固なナットやボルトを外すための便利な小道具を発明しました。
The long-suffering of God toward Jerusalem only confirmed the Jews in their stubborn impenitence.
エルサレムに対する神の長い忍耐は、ユダヤ人の頑固な悔い改めなさを確認するだけでした。
He’s very stubborn so there’s really no point in trying to change his mind. It’s best to just go with the flow.
彼は非常に頑固なので、彼の考えを変えようとすることには本当に意味がありません。流れに任せるのが最善です。
If you tell her what to do, she won’t do it because she’s as stubborn as a mule. Why not just suggest it to her?
彼女に何をするかを言ったら、彼女はmuleのように頑固なので、それをしません。彼女に提案するだけにしてはどうですか?
The person who can perfectly manage a stubborn Dachshund or a saphead Chow-Chow is as admirable as the person who can perfectly manage a Central Asian or a Caucasian.
頑固なダックスフントや頭の悪いチャウチャウを完璧に扱える人は、中央アジア人やコーカサス人を完璧に扱える人と同じくらい賞賛に値します。
Music has the mind that pacifies inurbanity and the charm that softens the stubborn stone and makes the millennial tree stoop down.
音楽は、無礼を和らげる心と、頑固な石を柔らかくし、千年の木を屈ませる魅力を持っています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード