an afterthought
後付け
as an afterthought
後付けとして
as an afterthought she said ‘Thank you’.
後から彼女は「ありがとう」と言った。
After he handed in the report, he had several afterthoughts that were too late to put in it.
彼が報告書を提出した後、彼はいくつかの後悔があったが、それを入れるには遅すぎた。
He made an afterthought to bring a gift to the party.
彼はパーティーにプレゼントを持ってくることを後から思いついた。
The decision to include dessert was an afterthought.
デザートを含める決定は後付けの考えだった。
She added an afterthought to her email.
彼女はメールに後から考えたことを追加した。
The apology seemed like an afterthought.
その謝罪は後からの考えのように思えた。
The last-minute change felt like an afterthought.
直前の変更は後付けのように感じた。
His comment was more of an afterthought than a genuine opinion.
彼のコメントは本当の意見というよりも後からの考えだった。
The additional feature was just an afterthought in the design process.
追加の機能は設計プロセスにおける後付けの考えに過ぎなかった。
The afterthought of buying a birthday card came too late.
誕生日カードを買うという後からの考えは遅すぎた。
The afterthought of checking the weather forecast saved them from getting caught in the rain.
天気予報を確認するという後からの考えが、彼らを雨に遭うことから救った。
Including a thank you note as an afterthought is always appreciated.
後からのお礼のメモを含めることは常に感謝される。
an afterthought
後付け
as an afterthought
後付けとして
as an afterthought she said ‘Thank you’.
後から彼女は「ありがとう」と言った。
After he handed in the report, he had several afterthoughts that were too late to put in it.
彼が報告書を提出した後、彼はいくつかの後悔があったが、それを入れるには遅すぎた。
He made an afterthought to bring a gift to the party.
彼はパーティーにプレゼントを持ってくることを後から思いついた。
The decision to include dessert was an afterthought.
デザートを含める決定は後付けの考えだった。
She added an afterthought to her email.
彼女はメールに後から考えたことを追加した。
The apology seemed like an afterthought.
その謝罪は後からの考えのように思えた。
The last-minute change felt like an afterthought.
直前の変更は後付けのように感じた。
His comment was more of an afterthought than a genuine opinion.
彼のコメントは本当の意見というよりも後からの考えだった。
The additional feature was just an afterthought in the design process.
追加の機能は設計プロセスにおける後付けの考えに過ぎなかった。
The afterthought of buying a birthday card came too late.
誕生日カードを買うという後からの考えは遅すぎた。
The afterthought of checking the weather forecast saved them from getting caught in the rain.
天気予報を確認するという後からの考えが、彼らを雨に遭うことから救った。
Including a thank you note as an afterthought is always appreciated.
後からのお礼のメモを含めることは常に感謝される。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード