avoid agitations
Japanese_translation
past agitations
Japanese_translation
feeling agitations
Japanese_translation
minor agitations
Japanese_translation
calm agitations
Japanese_translation
experienced agitations
Japanese_translation
despite agitations
Japanese_translation
soothed agitations
Japanese_translation
heightened agitations
Japanese_translation
under agitations
Japanese_translation
the stock market experienced significant agitations due to the unexpected news.
株式市場は予期せぬニュースにより大きな揺らぎを経験した。
he tried to calm the agitations within the crowd before announcing the results.
彼は結果を発表する前に、群衆内の揺らぎを落ち着かせようとした。
the political landscape is filled with agitations and uncertainties.
政治的状況は揺らぎと不確実性で満たされている。
she felt a wave of agitations wash over her as she waited for the call.
彼女は電話を待っている間に、揺らぎの波が自分を襲うのを感じた。
the company addressed the agitations of employees regarding the new policy.
会社は新規のポリシーに関する従業員の揺らぎに対処した。
the constant agitations of the project deadline caused considerable stress.
プロジェクトの期限に関する継続的な揺らぎは、かなりのストレスを引き起こした。
despite the agitations, the team remained focused on their goal.
揺らぎがあるにもかかわらず、チームは目標に集中していた。
the speaker acknowledged the public's agitations about the proposed changes.
スピーカーは、提案された変更に関する公衆の揺らぎを認めた。
the news report detailed the agitations following the natural disaster.
ニュースレポートは、自然災害後の揺らぎを詳細に説明した。
the therapist helped him manage his agitations and anxiety.
セラピストは彼の揺らぎと不安を管理するのを手伝った。
the agitations in the region threatened the stability of the nation.
地域の揺らぎは国家の安定性を脅かした。
avoid agitations
Japanese_translation
past agitations
Japanese_translation
feeling agitations
Japanese_translation
minor agitations
Japanese_translation
calm agitations
Japanese_translation
experienced agitations
Japanese_translation
despite agitations
Japanese_translation
soothed agitations
Japanese_translation
heightened agitations
Japanese_translation
under agitations
Japanese_translation
the stock market experienced significant agitations due to the unexpected news.
株式市場は予期せぬニュースにより大きな揺らぎを経験した。
he tried to calm the agitations within the crowd before announcing the results.
彼は結果を発表する前に、群衆内の揺らぎを落ち着かせようとした。
the political landscape is filled with agitations and uncertainties.
政治的状況は揺らぎと不確実性で満たされている。
she felt a wave of agitations wash over her as she waited for the call.
彼女は電話を待っている間に、揺らぎの波が自分を襲うのを感じた。
the company addressed the agitations of employees regarding the new policy.
会社は新規のポリシーに関する従業員の揺らぎに対処した。
the constant agitations of the project deadline caused considerable stress.
プロジェクトの期限に関する継続的な揺らぎは、かなりのストレスを引き起こした。
despite the agitations, the team remained focused on their goal.
揺らぎがあるにもかかわらず、チームは目標に集中していた。
the speaker acknowledged the public's agitations about the proposed changes.
スピーカーは、提案された変更に関する公衆の揺らぎを認めた。
the news report detailed the agitations following the natural disaster.
ニュースレポートは、自然災害後の揺らぎを詳細に説明した。
the therapist helped him manage his agitations and anxiety.
セラピストは彼の揺らぎと不安を管理するのを手伝った。
the agitations in the region threatened the stability of the nation.
地域の揺らぎは国家の安定性を脅かした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード