avoid antagonisms
対立を避ける
reducing antagonisms
対立を減らす
historical antagonisms
歴史的な対立
overcoming antagonisms
対立を乗り越える
deep antagonisms
深い対立
fueling antagonisms
対立を煽る
existing antagonisms
既存の対立
managing antagonisms
対立を管理する
latent antagonisms
潜在的な対立
resolving antagonisms
対立を解決する
the film explored the deep antagonisms between the two families.
その映画は、二つの家族間の深い対立を描いた。
political antagonisms often lead to conflict and instability.
政治的対立はしばしば紛争と不安定さをもたらす。
despite their professional collaboration, personal antagonisms lingered.
専門的な協力があったにもかかわらず、個人的な対立は続いていた。
the peace talks failed due to irreconcilable antagonisms.
調和不能な対立のために平和交渉は失敗した。
he tried to bridge the antagonisms within the team.
彼はチーム内の対立を乗り越えることを試みた。
the novel vividly portrays the antagonisms of class and gender.
この小説は階級と性別の対立を鮮やかに描いている。
historical antagonisms continue to shape international relations.
歴史的な対立は依然として国際関係を形作っている。
the company sought to overcome antagonisms through open communication.
その会社はオープンなコミュニケーションを通じて対立を乗り越えることを目指した。
understanding the root of antagonisms is crucial for conflict resolution.
対立の根源を理解することは、紛争解決において重要である。
the debate highlighted the existing antagonisms within the party.
その討論は党内部の既存の対立を強調した。
reducing antagonisms requires empathy and a willingness to compromise.
対立を減らすためには共感と妥協への意欲が必要である。
avoid antagonisms
対立を避ける
reducing antagonisms
対立を減らす
historical antagonisms
歴史的な対立
overcoming antagonisms
対立を乗り越える
deep antagonisms
深い対立
fueling antagonisms
対立を煽る
existing antagonisms
既存の対立
managing antagonisms
対立を管理する
latent antagonisms
潜在的な対立
resolving antagonisms
対立を解決する
the film explored the deep antagonisms between the two families.
その映画は、二つの家族間の深い対立を描いた。
political antagonisms often lead to conflict and instability.
政治的対立はしばしば紛争と不安定さをもたらす。
despite their professional collaboration, personal antagonisms lingered.
専門的な協力があったにもかかわらず、個人的な対立は続いていた。
the peace talks failed due to irreconcilable antagonisms.
調和不能な対立のために平和交渉は失敗した。
he tried to bridge the antagonisms within the team.
彼はチーム内の対立を乗り越えることを試みた。
the novel vividly portrays the antagonisms of class and gender.
この小説は階級と性別の対立を鮮やかに描いている。
historical antagonisms continue to shape international relations.
歴史的な対立は依然として国際関係を形作っている。
the company sought to overcome antagonisms through open communication.
その会社はオープンなコミュニケーションを通じて対立を乗り越えることを目指した。
understanding the root of antagonisms is crucial for conflict resolution.
対立の根源を理解することは、紛争解決において重要である。
the debate highlighted the existing antagonisms within the party.
その討論は党内部の既存の対立を強調した。
reducing antagonisms requires empathy and a willingness to compromise.
対立を減らすためには共感と妥協への意欲が必要である。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード