bafflingly simple
信じがたいほど単純
bafflingly obvious
信じがたいほど明白
bafflingly complex
信じがたいほど複雑
the solution was bafflingly simple once it was explained.
説明された後、その解決策は驚くほど単純だった。
she remained bafflingly cheerful despite the bad news.
悪いニュースにもかかわらず、彼女は驚くほど明るい態度を保った。
the instructions were bafflingly complex for such a basic task.
そんな基本的なタスクのために、指示は驚くほど複雑だった。
he was bafflingly confident about the uncertain outcome.
不確かな結果について、彼は驚くほど自信満々だった。
the policy change was bafflingly inconsistent with previous statements.
この政策変更は、以前の声明と驚くほど矛盾していた。
the movie was bafflingly popular despite terrible reviews.
酷評にもかかわらず、この映画は驚くほど人気があった。
she stayed bafflingly quiet during the heated argument.
熱い議論の間、彼女は驚くほど沈黙を保った。
the answer was bafflingly obvious in hindsight.
後になってみれば、その答えは驚くほど明白だった。
the treatment proved bafflingly ineffective for most patients.
その治療法は、ほとんどの患者にとって驚くほど効果がなかった。
he was bafflingly persistent in pursuing his seemingly impossible dream.
彼は、明らかに不可能な夢を追い求めるという点で驚くほど執念深かった。
the leader remained bafflingly indifferent to the serious crisis.
深刻な危機に対して、リーダーは驚くほど無関心を保った。
the simple puzzle was bafflingly difficult for the experts.
その単純なパズルは、専門家にとって驚くほど難しかった。
he maintained a bafflingly calm exterior despite his inner turmoil.
内面の混乱にもかかわらず、彼は驚くほど冷静な外見を保った。
the seemingly straightforward rule was bafflingly ambiguous.
表面上は単純なルールだったが、驚くほど曖昧だった。
her bafflingly generous gesture surprised everyone present.
彼女の驚くほど寛大な行動は、場にいたすべての人を驚かせた。
the company's decline was bafflingly rapid.
その会社の衰退は驚くほど速かった。
he was bafflingly honest about his many flaws.
彼は多くの欠点について驚くほど正直だった。
the popular tourist spot was bafflingly empty on a summer day.
夏の日、その人気の観光地は驚くほど空いていた。
her bafflingly accurate prediction amazed the scientists.
彼女の驚くほど正確な予測は科学者たちを驚かせた。
the ancient technology was bafflingly advanced for its time.
その古代の技術は、当時の時代に比べて驚くほど進んでいた。
bafflingly simple
信じがたいほど単純
bafflingly obvious
信じがたいほど明白
bafflingly complex
信じがたいほど複雑
the solution was bafflingly simple once it was explained.
説明された後、その解決策は驚くほど単純だった。
she remained bafflingly cheerful despite the bad news.
悪いニュースにもかかわらず、彼女は驚くほど明るい態度を保った。
the instructions were bafflingly complex for such a basic task.
そんな基本的なタスクのために、指示は驚くほど複雑だった。
he was bafflingly confident about the uncertain outcome.
不確かな結果について、彼は驚くほど自信満々だった。
the policy change was bafflingly inconsistent with previous statements.
この政策変更は、以前の声明と驚くほど矛盾していた。
the movie was bafflingly popular despite terrible reviews.
酷評にもかかわらず、この映画は驚くほど人気があった。
she stayed bafflingly quiet during the heated argument.
熱い議論の間、彼女は驚くほど沈黙を保った。
the answer was bafflingly obvious in hindsight.
後になってみれば、その答えは驚くほど明白だった。
the treatment proved bafflingly ineffective for most patients.
その治療法は、ほとんどの患者にとって驚くほど効果がなかった。
he was bafflingly persistent in pursuing his seemingly impossible dream.
彼は、明らかに不可能な夢を追い求めるという点で驚くほど執念深かった。
the leader remained bafflingly indifferent to the serious crisis.
深刻な危機に対して、リーダーは驚くほど無関心を保った。
the simple puzzle was bafflingly difficult for the experts.
その単純なパズルは、専門家にとって驚くほど難しかった。
he maintained a bafflingly calm exterior despite his inner turmoil.
内面の混乱にもかかわらず、彼は驚くほど冷静な外見を保った。
the seemingly straightforward rule was bafflingly ambiguous.
表面上は単純なルールだったが、驚くほど曖昧だった。
her bafflingly generous gesture surprised everyone present.
彼女の驚くほど寛大な行動は、場にいたすべての人を驚かせた。
the company's decline was bafflingly rapid.
その会社の衰退は驚くほど速かった。
he was bafflingly honest about his many flaws.
彼は多くの欠点について驚くほど正直だった。
the popular tourist spot was bafflingly empty on a summer day.
夏の日、その人気の観光地は驚くほど空いていた。
her bafflingly accurate prediction amazed the scientists.
彼女の驚くほど正確な予測は科学者たちを驚かせた。
the ancient technology was bafflingly advanced for its time.
その古代の技術は、当時の時代に比べて驚くほど進んでいた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード