bastard son
非嫡子
bastard offspring
非嫡出の子
bastard child
非嫡子
it's been a bastard of a week.
ひどい一週間だった。
house of bastard design
バスタードデザインの家
a bastard style of architecture.
バスタードスタイルの建築。
Soldier #1: You Bolshie bastard.
兵士#1: お前はボルシェビキのバスタードだ。
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
私はその泥沼で奉仕したが、このクソ計画はひどい、明白だ。これらの共産主義者のバスタードを私たちのビジネスから排除しろ、クリントンはすでに彼らに牧場を与えた。
Oh, he was a bastard. - I agree with you.
ああ、彼はクズだった。- 私も同意する。
出典: The Good Place Season 2You are a bastard for doing that!
そんなことをするなんて、お前はクズだ!
出典: Friends Season 3How could I ever love that bastard?
どうしてあのクズを愛せるだろう?
出典: The Best MomYou bastard, thought MaComber, you insolent bastard.
このクズめ、マコムバーは思った、なんて生意気なクズなんだ。
出典: Selected Short Stories of HemingwayLook where you're going, you black bastard!
どこを見ているんだ、クズ野郎!
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3And take this bastard down once and for all.
そして、このクズを一度で終わらせろ。
出典: Lost Girl Season 2You're a romantic bastard. I'll give you that.
お前はロマンチックなクズだ。それは認める。
出典: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)I'm gonna gut that bastard like a Mississippi crawdad.
そのクズをミシシッピのザリガニのように内臓を取り出してやる。
出典: Lost Girl Season 2Now, look. I know these are the bastards that killed Nate.
さあ、見てくれ。こいつらがネイトを殺したクズだってことはわかっている。
出典: Go blank axis versionThat gin-soaked tart abandoned the little bastard.
あのジンに酔った女は小さなクズを見捨てた。
出典: Modern Family Season 6bastard son
非嫡子
bastard offspring
非嫡出の子
bastard child
非嫡子
it's been a bastard of a week.
ひどい一週間だった。
house of bastard design
バスタードデザインの家
a bastard style of architecture.
バスタードスタイルの建築。
Soldier #1: You Bolshie bastard.
兵士#1: お前はボルシェビキのバスタードだ。
I served in that quagmire and by god this Dipshit plan sucks ,plain and simple Keep these COMMIE bastards out of our business ,Clinton already gave them the ranch.
私はその泥沼で奉仕したが、このクソ計画はひどい、明白だ。これらの共産主義者のバスタードを私たちのビジネスから排除しろ、クリントンはすでに彼らに牧場を与えた。
Oh, he was a bastard. - I agree with you.
ああ、彼はクズだった。- 私も同意する。
出典: The Good Place Season 2You are a bastard for doing that!
そんなことをするなんて、お前はクズだ!
出典: Friends Season 3How could I ever love that bastard?
どうしてあのクズを愛せるだろう?
出典: The Best MomYou bastard, thought MaComber, you insolent bastard.
このクズめ、マコムバーは思った、なんて生意気なクズなんだ。
出典: Selected Short Stories of HemingwayLook where you're going, you black bastard!
どこを見ているんだ、クズ野郎!
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3And take this bastard down once and for all.
そして、このクズを一度で終わらせろ。
出典: Lost Girl Season 2You're a romantic bastard. I'll give you that.
お前はロマンチックなクズだ。それは認める。
出典: Tiger and Leopard: The Little Overlord (Original Soundtrack)I'm gonna gut that bastard like a Mississippi crawdad.
そのクズをミシシッピのザリガニのように内臓を取り出してやる。
出典: Lost Girl Season 2Now, look. I know these are the bastards that killed Nate.
さあ、見てくれ。こいつらがネイトを殺したクズだってことはわかっている。
出典: Go blank axis versionThat gin-soaked tart abandoned the little bastard.
あのジンに酔った女は小さなクズを見捨てた。
出典: Modern Family Season 6よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード