believe in
信じる
disbelieve
信じない
believable
信じられる
unbelievable
信じられない
the quality of the music seems to belie the criticism.
音楽の質は批判を裏切るようです。
history belies statesmen's claims to be in charge of events.
歴史は政治家の出来事を支配しているという主張を裏切ります。
His appearance belies him.
彼の見た目は彼を裏切っています。
Their laughter belied their outward grief.
彼らの笑いは外面的な悲しみを裏切っていました。
His trembling belied his words.
彼の震えは彼の言葉を裏切っています。
He stole again, and so belied our hopes.
彼は再び盗み、私たちの希望を裏切りました。
Her smile belied her true feelings.
彼女の笑顔は彼女の本当の気持ちを裏切っていました。
The gentle lower slopes belie the true nature of the mountain.
穏やかな下の斜面は山の本当の性質を裏切っています。
his lively, alert manner belied his years.
彼の生き生きとした注意深い態度は彼の年齢を裏切っています。
His bluff exterior belied a connoisseur of antiques.
彼の陽気な外見は骨董品の愛好家を裏切っています。
At first glance, life at the boarding school seemed to belie all the bad things I had heard about it.
一見すると、寄宿学校での生活は私が聞いた悪いことすべてを裏切っているようでした。
believe in
信じる
disbelieve
信じない
believable
信じられる
unbelievable
信じられない
the quality of the music seems to belie the criticism.
音楽の質は批判を裏切るようです。
history belies statesmen's claims to be in charge of events.
歴史は政治家の出来事を支配しているという主張を裏切ります。
His appearance belies him.
彼の見た目は彼を裏切っています。
Their laughter belied their outward grief.
彼らの笑いは外面的な悲しみを裏切っていました。
His trembling belied his words.
彼の震えは彼の言葉を裏切っています。
He stole again, and so belied our hopes.
彼は再び盗み、私たちの希望を裏切りました。
Her smile belied her true feelings.
彼女の笑顔は彼女の本当の気持ちを裏切っていました。
The gentle lower slopes belie the true nature of the mountain.
穏やかな下の斜面は山の本当の性質を裏切っています。
his lively, alert manner belied his years.
彼の生き生きとした注意深い態度は彼の年齢を裏切っています。
His bluff exterior belied a connoisseur of antiques.
彼の陽気な外見は骨董品の愛好家を裏切っています。
At first glance, life at the boarding school seemed to belie all the bad things I had heard about it.
一見すると、寄宿学校での生活は私が聞いた悪いことすべてを裏切っているようでした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード