act benevolently
善意で行動する
behave benevolently
善意で振る舞う
treat others benevolently
他人を善意で扱う
She looked on benevolently.
彼女は慈愛の眼差しで見守った。
The teacher benevolently helped the students with their homework.
先生は慈愛を持って学生たちの宿題を手伝った。
She smiled benevolently at the young children playing in the park.
彼女は公園で遊んでいる若い子供たちに慈愛の笑顔を向けた。
The king ruled his kingdom benevolently, earning the love of his people.
王は慈愛をもって王国を治め、民の愛を得た。
The charity organization works benevolently to help those in need.
その慈善団体は、困っている人々を助けるために慈愛をもって活動している。
The elderly lady benevolently donated her time to volunteer at the local shelter.
その高齢の女性は、地元のシェルターでボランティアをするために慈愛をもって時間を寄付した。
He looked at the situation benevolently, choosing to forgive rather than seek revenge.
彼はその状況を慈愛をもって見つめ、復讐を求めるのではなく許すことを選んだ。
The judge smiled benevolently as he handed down a light sentence to the remorseful defendant.
裁判官は、反省している被告に軽い判決を下しながら慈愛の笑みを浮かべた。
The wealthy philanthropist benevolently donated a large sum of money to the local hospital.
裕福な慈善家は、地元の病院に大金を慈愛をもって寄付した。
The queen treated her subjects benevolently, always listening to their needs and concerns.
女王は臣民を慈愛をもって扱い、常に彼らのニーズや懸念に耳を傾けた。
The kind-hearted neighbor benevolently offered to help with the chores when she saw the family struggling.
心優しい隣人は、家族が困っているのを見て、慈愛をもって家事を手伝うことを申し出た。
act benevolently
善意で行動する
behave benevolently
善意で振る舞う
treat others benevolently
他人を善意で扱う
She looked on benevolently.
彼女は慈愛の眼差しで見守った。
The teacher benevolently helped the students with their homework.
先生は慈愛を持って学生たちの宿題を手伝った。
She smiled benevolently at the young children playing in the park.
彼女は公園で遊んでいる若い子供たちに慈愛の笑顔を向けた。
The king ruled his kingdom benevolently, earning the love of his people.
王は慈愛をもって王国を治め、民の愛を得た。
The charity organization works benevolently to help those in need.
その慈善団体は、困っている人々を助けるために慈愛をもって活動している。
The elderly lady benevolently donated her time to volunteer at the local shelter.
その高齢の女性は、地元のシェルターでボランティアをするために慈愛をもって時間を寄付した。
He looked at the situation benevolently, choosing to forgive rather than seek revenge.
彼はその状況を慈愛をもって見つめ、復讐を求めるのではなく許すことを選んだ。
The judge smiled benevolently as he handed down a light sentence to the remorseful defendant.
裁判官は、反省している被告に軽い判決を下しながら慈愛の笑みを浮かべた。
The wealthy philanthropist benevolently donated a large sum of money to the local hospital.
裕福な慈善家は、地元の病院に大金を慈愛をもって寄付した。
The queen treated her subjects benevolently, always listening to their needs and concerns.
女王は臣民を慈愛をもって扱い、常に彼らのニーズや懸念に耳を傾けた。
The kind-hearted neighbor benevolently offered to help with the chores when she saw the family struggling.
心優しい隣人は、家族が困っているのを見て、慈愛をもって家事を手伝うことを申し出た。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード